शिवदृष्टि
Śivadṛṣṭi
- 1 atha cet sarvabhāvānāṃ na vinā tattvamekakam | samanvayo'sti … Now if (one asks): the concomitance of all existent things does not (hold) apart from one…
- 2 tadapi sarvadāstīha tadarthamiha varṇyate | yathā sarveṣu bhāveṣu … That (unity) too always exists here;
- 3 na jātucidvibheditvaṃ tathā tadupakarṇyatām | cittvāt sarvapadārthānāṃ viśeṣaḥ … There is never any (real) differentiatedness — let that be attended to thus: since all…
- 4 vibhedeṣvapi tadvyāptyābhedeṣvapyekatā sthitā | icchāvantaḥ sarva eva vyāpakāśca … Even amid differentiations — and even amid the non-different — oneness stands…
- 5 amūrtāśca tathā sarve sarve jñānakriyātmakāḥ | prabhavaśca tathā … And likewise all are incorporeal;
- 6 sarve svātmaparicchedavanto nityamavasthitāḥ | vikāsāhlādavantaśca sarve nirvṛtiyoginaḥ All are possessed of self-delimitation, eternally abiding;
- 7 ghaṭādīnāṃ samastānāmicchāderalpatāsti cet | anyatra dehe sarpādau dīpādau … If (you object that) in all pots and the like there is a diminution of will and the rest…
- 8 svalpatejasi dārḍhyādvā sarvatra śivatulyatā | bhavedicchādiviṣaye sarvatra pravisāriṇī Even in a faint light, or by reason of (fire's) intrinsic firmness, there everywhere…
- 9 duḥkhādinā viśeṣaścet tatrāpyaśivatā naca | duḥkhe'pi pravikāsena duḥkhārthe … If (you say) there is a distinction (introduced) by suffering and the like — even there…
- 10 dṛśyate bandhanaṃ teṣu dhṛtiḥ kīṭādike tathā | nirvṛtyā … (For) clinging is seen in them, and likewise a holding-on even in a worm and the like;
- 11 atha ceccidvatāmetadvaktuṃ yuktaṃ kadācana | pṛthivyāderhi mūrtasya ghaṭādervā … Now if (one objects): this (ascription of will, joy, etc.
- 12 naivaṃ ghaṭasya caitanyamasti jñānāt svakarmaṇi | nājñātvā kartumiṣyeta … It is not so: the pot too has sentience, by reason of (its) knowing in its own activity;
- 13 prakāśajñānajananājjanaḥ kartā jaḍe katham | jaḍena vyajyate nāpi … A person is an agent by reason of generating luminous knowledge;
- 14 cetanecchāvaśādbāhyasampatterajaḍaḥ katham | tiṣṭhatyādikriyāyāṃ hi kartṛtvaṃ na jaḍo … Since (every) external result comes about by force of a sentient will, how (could the…
- 15 kartṛtvamupacārāccet kriyāyā apyasatyatā | prayojyatvamathocyeta pravṛttaṃ hi pravartate If (you say its) agency is (ascribed only) figuratively — then the action too (would be)…
- 16 jānan kartāramātmānaṃ ghaṭaḥ kuryāt svakāṃ kriyām | ajñāte … Knowing itself as agent, the pot performs its own action;
- 17 svakarmaṇi mamaitattadityajñānānna ceṣṭanam | kūlaṃ pipatiṣati gorvyavahāraḥ prasiddhyati Without (some) knowing (in the form) 'this is mine (to do)' in its own activity, there is…
- 18 ghaṭāderbhavatā jñātamācaitanyaṃ kathaṃ yadi | ceṣṭonmeṣādyabhāvāttanmūrcchite kiṃ kariṣyasi If (you say) the insentience of a pot and the like is known by you — how (is it known)?
- 19 prāṇādyunmeṣavirahādabhivyaktaṃ nu kasya tat | sarvacaitanyavāde tu cārvāko'tra … From the absence of the stirring of breath and the like — to whom, indeed, is that…
- 20 pratyekaṃ paramāṇau ceccaitanye'nekacetanāḥ | ghaṭādayaḥ prasajyante pramāṇukathā nahi If (you object that) consciousness be in each single atom — then pots and the like would…
- 21 tathā vā śivatattvasya sambhūterathavātathā | ekaikaśo'sti caitanyamanabhivyaktarūpakam Or thus — from the (self-)bringing-forth of the Śiva-principle, whether so or otherwise —…
- 22 itaśca te'pi cidvantaḥ svātmani jñānayogataḥ | svayameva na … And from this (it follows that) they too are possessed of consciousness, by reason of…
- 23 nānyathā grahaṇaṃ teṣāṃ devadattena cedbhavet | devadatto'tra kiṃ … (And) their apprehension could not occur otherwise (than by consciousness).
- 24 golakaṃ na prayātīha śakteravyatirekataḥ | śaktimadbhogatāyāṃ vā tatraiva … The eyeball here does not go forth (to the object);
- 25 ātmano vyāpakatvena śarīre vyarthatā bhavet | jaḍatvādathavā śaktastacchaktyā … By reason of the self's all-pervadingness, (the apparatus of) the body would be useless;
- 26 purā śakterānayane cakṣuḥ śaktaṃ na veti vā | … (And ask:) beforehand, in (the very act of) bringing the power (to the object), is the…
- 27 prākśakteratha sāmarthyaṃ śakteḥ śaktatvamāpatet | manaso naca bāhye'sti … Then the capacity of a prior power (would be required), and a (further) being-empowered…
- 28 śaktirghaṭe'tra kiṃ kuryāgṛhitvāntarathāviśet | budhnodarādikaṃ tattu gṛhītvā naca … What could the power do here in the pot?
- 29 tathākāraguṇatvānna dravyācca calanaṃ pṛthak | śakternacāpi tajjñānaṃ yena … Since (the visual power) is (held to be) a quality of that (corporeal) shape, no movement…
- 30 antarviṃśati cecchaktirantarapyupalambhanam | apraveśānna manasaḥ sambandha upapadyate If (you say) the power enters within (the object) — then apprehension would have to occur…
- 31 vibhutvenendriyāṇāṃ te kiṃ vṛthaiva śarīratā | cakṣuṣā cedarpitaṃ … By reason of the self's all-pervadingness, is the bodily apparatus of the sense-organs…
- 32 tadātmanyaparokṣatve bhavedāptavacaḥ sphuṭam | ye vikalpāḥ śaktigatāste'pyāyānti manaḥ … (But) if that (object) be already immediate in the self, (the conveyance) would plainly…
- 33 cakṣūraśmigamatvaṃ cet sa pratyakṣo'rkaraśmivat | bhāvānāṃ pratibimbatva ātmano'pi … If (you posit) a going-forth of a visual ray — (then) it (would be) perceptible, like a…
- 34 pratibimbeṣvasatyatvādamūrteṣveṣvagocarāt | tasmādghaṭaḥ svamātmānamavagacchannavasthitaḥ (There is no coherence,) because reflections are unreal, and because in the incorporeal…
- 35 tadaikyāttaccakṣuṣaiva prakriyā cet kathaṃ sthitā | tathā śivasya … If (you say) the procedure (of cognition occurs) by that very eye through (its) unity…
- 36 andhāderanyadṛṣṭyātra ghaṭaḥ kiṃ prathate na cet | śivatvasya … (One might object:) does not the pot here shine forth (just as well) by the seeing of…
- 37 icchāvattvamanenaiva nyāyenāsya nijāṃ kriyām | anicchurna karotyevamata evāsti … By this very principle its possession of will (is established, since it performs) its own…
- 38 nānirvṛtau pravarteta sphuṭe jñānakriye sthite | karmaprabhavanatvāttatprabhutvamavadhāryate None would engage in action without bliss;
- 39 svacchākarmavimarśena svecchākarmatvamādṛtam | sarve padārtharūpeṇa sāmānyenārthavattayā By a reflective awareness of free self-willed action, the having of self-willed action is…
- 40 vyāpakā vyapadiśyante svakāryavyāpanādatha | yadi te na svayaṃgrāhyā … Things are designated as pervaders from (their) pervading their own effects;
- 41 bāhyāvayavatadyogāttadantaraviyogataḥ | paṭo gṛhītaḥ sakala iti na syāt … From connection with its outer parts, and disconnection from its inner (parts), the valid…
- 42 sarvajñatvamapraveśādvyavadhānādiyogataḥ | nacānyāvayavatvena tadanyeṣvanumānatā (To grasp the whole) omniscience would be required, since (the eye) does not enter (the…
- 43 na cānyāvayavaiḥ sārddhaṃ sambandhagrahaṇaṃ purā | tasmānnānyena gṛhyante … Nor is there beforehand any grasping of (the seen surface's) connection with the other…
- 44 tatsthāna eva tajjñānā saṃvideṣā vimṛśyatām | nacāpyastyanumānena pareṣāṃ … Let this be considered: it is awareness, cognizing that (object) right in that very place…
- 45 dhūmāttatra gṛhītaṃ kiṃ sāmānyaṃ naiva gṛhyate | agrāhyatvāttasya … From smoke what is grasped there?
- 46 deśo'pi na gṛhīto'tra dhūmalekhānurūpataḥ | nacāpi nimne hrasve … Nor is the (exact) place (of the fire) grasped here in conformity with the line of smoke;
- 47 atrāpi kvāpi vāstīti kalpanā kalpanaiva hi | yatra … The supposition '(the fire) is either here or somewhere (else)' is mere supposition…
- 48 tatrākāśe sthito dhūmo na vahneḥ kaṇamātrakam | dhūmena … The smoke standing there in the sky is not even a particle of fire;
- 49 tadbudhnāvayavairvātha te'pi yāntyūrdhvatāṃ kṣaṇāt | budhnastairnaca sambaddhaḥ kadāciccakṣuṣo … Or (if you say the fire is inferred) by the parts at the smoke's base — they too rise…
- 50 sambandho grahakāle tu nacordhvāvayavairbhavet | vahnerdūratarasthityā vahniśliṣṭeṣvalakṣyatā But at the moment of grasping (the smoke), there would be no connection (of the fire)…
- 51 nacāpi vahnirjanakaḥ kāṣṭheṣveva hi darśanāt | ata eva … Nor is fire the (sole) producer of smoke, since (smoke) is observed (to arise) only in…
- 52 sannidhānādathāgneśca cullyādeḥ sannidhirna kim | dhūmena janyate jñānaṃ … Or if (you say) it is from the fire's proximity — (then) why is not the proximity of a…
- 53 kutra te'nyatra dṛṣṭatvāttaddṛṣṭeragnidṛṣṭatā | atreti dharmitā kasya parvatādau … Where, for you, (is the fire)?
- 54 tatsāmastyasyāgrahaṇādadṛṣṭe dharmitā kutaḥ | dṛṣṭaścet sarvaghaṭavattadaṅgasyāgnidarśanam Since its totality is not grasped, whence (could there be) property-bearer-hood in the…
- 55 svārthānumānaṃ naivaṃ cenna śabdairantare sthitam | agnireṣo'tra dhūmo … If (you object that) inference-for-oneself is not so constituted (by words) — (yet even…
- 56 eṣa ityapadiśyeta tajjñānaṃ janayet katham | karaṇatve kartrapekṣā … (Even) were it designated 'this,' how could (the mark) generate the cognition of that…
- 57 vahnestu tatrāpekṣyatve janakatvaṃ vyavasthitam | yacca yadviṣayaṃ jñānaṃ … But of the fire, if it be what is (truly) depended upon there, the status of (being the)…
- 58 dhūmādagnipratītiśca na cāyaṃ niyamaḥ sthitaḥ | kakṣabhūrjādijo vahnirguhākāre … And the cognition of fire from smoke — this (alleged) fixed rule is not established;
- 59 mahāntaṃ dhūmamutpādya tatkālaṃ vāriṇā hataḥ | tatra kevaladhūmāsthā … Having produced a great volume of smoke, (the fire is) at that very moment quenched with…
- 60 tasmāttadvyapadeśe na vahniḥ svaṃ vinivedayet | vīkṣyātmanā tathātmānaṃ … Therefore in that designation (by an inferential mark) the fire could not announce itself;
- 61 etayaiva diśā dūṣyaṃ svabhāvādyamasaṃśayam | parānumāne pakṣādau dharmāderbhedyabheditā By this very approach (inference) from intrinsic nature and the like is, without doubt,…
- 62 anumānasyānyathānyairdūṣaṇā pravidhīyate | avasthādeśakālānāmityādibhirudāhṛtaiḥ (And) refutation of inference is set forth in still other ways by others — by…
- 63 yatra deśe ca kāle ca pravṛttistatra saṃgamaḥ | … In whatever place and time there is (successful) activity, there is the coming-together…
- 64 na cāpi sthirabhāvānāṃ kvāpyasti vyabhicāritā | sūryaḥ prakāśakaḥ … Nor is there anywhere any deviation in the case of stable things: would the sun, the…
- 65 śabdairarthāḥ pratīyante sarvatraivaṃ kva niścayaḥ | sphoṭādarthapratītiśced vyajyate … (If) meanings are cognized by words everywhere thus — where (then) is (any independent)…
- 66 tasyāpi sarvadeśyatvānniścayaḥ kena labhyate | bhojanāderaceṣṭatve vyavahāravilopitā Of it (the sphoṭa) too, since it can be indicated everywhere, by what is certainty…
- 67 anumānaṃ na cāstīti pakṣādirnopayujyate | gopālaghaṭikānyaiśca ghaṭitā na … Thus (valid) inference does not exist (as the realists conceive it);
- 68 na bhāṃḍe śakyate dhūmaḥ praveṣṭuṃ vahnivarjite | tasmādvarṇanikaiveyaṃ … (Just as) smoke cannot enter a vessel devoid of fire (yet appears to), therefore this…
- 69 yairuktaṃ siddhasādhyatvaṃ sāmānye tanna dūṣaṇam | atreti tatprayogatvāddigdeśādyairviśeṣitā As for those who say (against us) that 'this commits the fault of proving the…
- 70 na sarveṣāṃ viśeṣāṇāṃ pratyakṣe'pi bhaved grahaḥ | viśeṣapūrvatādhyakṣe'viśeṣo'styanumānataḥ Not even in perception is there a grasping of all particulars;
- 71 ato nāstyanumānasya dūṣaṇādyaiḥ prabhāṣitaiḥ | tena pūrvoktayā nītyā … Therefore inference has no (independent standing), by the refutations and the rest that…
- 72 nāpyāptavacanagrāhyaḥ sāmānyādvā viśeṣataḥ | sāmānyādanumānoktadūṣaṇaṃ tadviśeṣataḥ Nor is (the object) graspable by the word of a reliable person — whether by way of the…
- 73 pratyakṣatvaṃ prasajyeta tathāptatve'pyaniścayāt | svātantryaṃ naca śabdasya racanātvena … (By way of the particular,) the status of (mere) perception would result;
- 74 tatrāpi vyañjakāpekṣā syāt parāyattataiva hi | arthāpattyādinā nāpi … There too there would be dependence on a manifester — indeed, sheer dependence on another.
- 75 pratibhā ca pramāṇatve varṇyamānā na śobhate | kākatālīyarūpatvādaśvādestaraṇādatha And intuition (pratibhā), when propounded as a (separate) means of valid knowledge, does…
- 76 tadaharjātakasyāpi vāsanā sānyajanmajā | tattajjātīyadharmo vā tathājñānasvabhāvatā Even in one born that very day there is a latent impression (showing knowledge) — and…
- 77 vyāpakatvācchivatvasya sarvajñatvādbhavedatha | tasmādetacca saṃjñeyaṃ sarvaḥ svātmānamātmanā (All this follows) by reason of the all-pervadingness of the Śiva-nature, and by reason…
- 78 jānannavasthito dūre svargādau niraye'thavā | pratyakṣādiprakriyāyāstathā śivakṛtasthiteḥ Knowing (its own self), it abides (so) even far off, in heaven and the like, or in hell;
- 79 nautarabhrāntināśādau samyagdṛṣṭisamudgamāt | yamasainikasaddṛṣṭidharādeścalanodgamāt (The omniscience of consciousness is corroborated) in the dispelling of error about…
- 80 bhūkampanācca śeṣādicalanāccenna sarvataḥ | gamāgamena vāyavādeḥ kānyā bhavati … And (if one asks) whether (this comes about) from the quaking of the earth, from the…
- 81 sarvatra devatātmatvājjaḍeṣvapyupavarṇitā | potādeścedupāyena dṛṣṭe dīpādyupāyatā Everywhere, because (all things) have a deity for their self, consciousness is ascribed…
- 82 tatra cet suprasiddhatve tathā tatra prasiddhitaḥ | tulyakālaṃ … If (you say) there (in the lamp) it (the operative consciousness) is well established,…
- 83 taddeśatvaṃ punaḥ kasmāditi cettattathāgrataḥ | bhāvā mūrtāḥ sarva … If it again be asked, 'from what (comes) its being in that place?
- 84 jñeyā avayavenaite yāvadyāvadadarśanāḥ | aṇūnāmatha mūrtatvādevaṃ cet kiṃ … These are to be known by their parts, just to the degree that they are (otherwise)…
- 85 sūkṣmatvāttarhyadṛśyatvamaspṛśyatvamamūrtatā | tairadṛśyairyadārabdhaṃ tattathaivātha saṃhateḥ Then (you grant) that by reason of subtlety (there is) invisibility, intangibility — (in…
- 86 dṛśyatvaṃ teṣu saṃghātāt kiṃ teṣāṃ rūpatākṣatiḥ | svarūpamiśrībhāvo … (If) visibility (arises) in them from aggregation — is that (then) an impairment of their…
- 87 ye tatra pṛṣṭhato vṛttāste pratyekamamūrtakāḥ | amūrtatvena bhāvānāṃ … Those (atoms) situated at the back there are each singly incorporeal (and yet enter…
- 88 jñānasvarūpagrahāṇāṃ tadgrahāttadgrahaḥ kila | atatsvarūparūpatve nānyasyānyagrahādgrahaḥ For cognitions that grasp (objects) whose nature is (themselves) knowing — from the…
- 89 evamindriyaśaktīnāṃ jñānamantaḥ praveśanāt | sāmānyā mūrtatā vyāptā hyamūrtatvaṃ … Thus the knowledge belonging to the powers of the senses, by reason of (their) entering…
- 90 kathamākāraghaṭanā vyomni nityeva nīlatā | ātmecchātaḥ sthitā bhāvāḥ … How (else) is there the forming of shapes (of objects), or the (seeming) permanence of…
- 91 māyīyatve jagati vā prākṛte vānyathāpivā | amūrtakāraṇairyogāttanmūrtatvaṃ nivāryate Whether the world be (held to be) of māyā, or of primal matter (prakṛti), or otherwise —…
- 92 avidyāyogato vāpi śāktarūpatvato'pivā | jñānasyāpi bahīrūpe śabdarūpe'pivā tathā (So whether the world arise) through connection with nescience, or through being of the…
- 93 etadeva hi yuktaṃ tu ghaṭāderbāhyamekataḥ | kuḍyādinirgatāccaiva yogināṃ … This very (view) alone is coherent: the (apparent) externality of a pot and the like (is)…
- 94 agrakavyavadhānāderatha cetkāryanāśitā | padārthavitprakriyayā prakriyā prakriyaiva sā Or if (you say that) from intervening obstruction in front and the like there results a…
- 95 kāryasya nāśe tatkāryakārye tatkāryanāśitā | kṣaṇalakṣāṇi jāyante kramāttattadvināśataḥ (On the momentarist's view,) upon the destruction of an effect (follows) the destruction…
- 96 tathotpattau kṣaṇānantyamīśvarecchāvaśādatha | kṣaṇa eko nacaivaṃ tacceśvarecchāvirodhakṛt Likewise in arising (there would be) an infinity of moments;
- 97 ekakṣaṇatvaṃ lakṣyasya bahukālasya nārhatā | kṣaṇabhaṅgānnacaivaṃ hi sa … Being of a single moment is not fitting for an object of long duration;
- 98 svaśaktyā ghanarūpatve śiva āste kvacittathā | sthitaṃ sarvamamūrtatve … By his own power, in (assuming) a solidified form, Śiva thus abides in some (mode);
- 99 sarvajñatvādaśeṣasya tadaharjātadārake | kṣīrādike nigalanāttadā kāle'pyaśikṣite (This follows) from the omniscience of the whole (of beings): in a child born that very…
- 100 udarasthasya ca grāsagrahaṇānmāturantare | aśikṣitānāṃ taraṇāt prāṇināṃ nimnagājalāt And (it follows) from the embryo's taking nourishment within the mother, and from the…
- 101 sarvajñatve na kiṃ sarve sarvajñāḥ syuḥ śarīriṇaḥ | … If there be (such inherent) omniscience, why should not all embodied beings be omniscient?
- 102 saṃkalpakena cittena tattajjñānamasaṃśayam | saṃkalpānāṃ ca satyatvaṃ purastātpratipāditam By the conceiving mind, the knowing of this and that (object) is, beyond doubt,…
- 103 sarvabhāvagrahaṇatāyogyatvādvā kramasthiteḥ | pratyakṣādyairupāyairvā nirupāyatayāpivā (All are omniscient) either by reason of (the mind's) capacity for grasping all things —…
- 104 tattadrūḍhivaśādvāpi sarvajñatvapravartanāt | sarve sarvātmabhāvena sarvajñā vā vyavasthitāḥ Or even by force of this or that established (capacity), from the operation of…
- 105 sarve bhāvāḥ svamātmānaṃ jānantaḥ sarvataḥ sthitāḥ | madātmanā … All existent things abide on every side knowing their own self;
- 106 sadāśivātmanā vedmi sa vā vetti madātmanā | śivātmanā … I know through the self that is Sadāśiva, or he knows through my self;
- 107 sadāśivātmanā vetti ghaṭaḥ sa ca ghaṭātmanā | sarve … The pot knows through the self that is Sadāśiva, and he (Sadāśiva) through the self that…
- 108 sarvasya sarvamastīha nānābhāvātmarūpakaiḥ | madrūpatvaṃ ghaṭasyāsti mamāsti gahṭarūpatā Here everything belongs to everything, by way of the forms that are the selves of…
- 109 nānābhāvaiḥ svamātmānaṃ jānannāste svayaṃ śivaḥ | cidvyaktirūpakaṃ nānābhedabhinnamanantakam Through manifold existent forms, Śiva himself abides knowing his own self — (a self)…
- 110 evaṃ sarveṣu bhāveṣu sarvasāmye vyavasthite | tena sarvagataṃ … Thus, the equality of all being established in all existent things, thereby everything,…