सर्वत्र देवतात्मत्वाज्जडेष्वप्युपवर्णिता ।
पोतादेश्चेदुपायेन दृष्टे दीपाद्युपायता ॥८१॥
sarvatra devatātmatvājjaḍeṣvapyupavarṇitā |
potādeścedupāyena dṛṣṭe dīpādyupāyatā
Everywhere, because (all things) have a deity for their self, consciousness is ascribed even to insentient things; and if (you say that) a boat and the like (operates) by some (external) means — (well,) in the observed (case the same holds), as with the instrumentality of a lamp and the like (which is yet pervaded by consciousness).