The Vision of Śiva· 5.32 / 110

The Vision of Śiva5.32

5.32
तदात्मन्यपरोक्षत्वे भवेदाप्तवचः स्फुटम् । ये विकल्पाः शक्तिगतास्तेऽप्यायान्ति मनः प्रति ॥३२॥
tadātmanyaparokṣatve bhavedāptavacaḥ sphuṭam | ye vikalpāḥ śaktigatāste'pyāyānti manaḥ prati
— that ; — in the self ; — if it be (already) immediate ; — it would be ; — (mere) reliable testimony ; — plainly ; — whatever determinations ; — resident in the power ; — they too ; — come ; — to the mind

(But) if that (object) be already immediate in the self, (the conveyance) would plainly be (no more than) mere hearsay; and whatever determinations reside in the (visual) power — these too (must somehow) come to the mind (which again requires an underlying unity).