Lemma
atra
यहाँ
Morphology
adv.indecl.
Occurrences
Read in context →- Bhagavad Gītā (Kashmirian recension) 1.4अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि । युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥ १-४ ॥
यहाँ
- Verses on the Recognition of the Lord 2.2नित्यस्य कस्य चिद् द्रष्टुस् तस्यात्रानवभासतः अहंप्रतीतिर् अप्य् एषा शरीराद्यवसायिनी ॥२॥
यहाँ, इस (ज्ञान) में
- Verses on the Recognition of the Lord 5.5न वासनाप्रबोधो ऽत्र विचित्रो हेतुताम् इयात् तस्यापि तत्प्रबोधस्य वैचित्र्ये किम् निबन्धनम् ॥५॥
यहाँ, इस विषय में
- Verses on the Recognition of the Lord 7.8नैवं शुद्धस्थलज्ञानात् सिद्ध्येत् तस्याघटात्मना न तूपलब्धियोग्यस्याप्य् अत्राभावो घटात्मनः ॥८॥
यहाँ
- Verses on the Recognition of the Lord 11.17अप्रवर्तितपूर्वो ऽत्र केवलं मूढतावशात् शक्तिप्रकाशेनेशादिव्यवहारः प्रवर्त्यते ॥१७॥
यहाँ, इस विषय में
- Verses on the Recognition of the Lord 13.5अत्रापरत्वम् भावानाम् अनात्मत्वेन भासनात् परताहन्तयाच्छादात् परापरदशा हि सा ॥५॥
यहाँ (इस स्तर पर)
- Verses on the Recognition of the Lord 13.11त्रयोदशविधा चात्र बाह्यान्तःकरणावली कार्यवर्गश् च दशधा स्थूलसूक्ष्मत्वभेदतः ॥११॥
यहाँ, इनमें
- Verses on the Recognition of the Lord 15.16इति प्रकटितो मया सुघट एष मार्गो नवो महागुरुभिर् उच्यते स्म शिवदृष्टिशास्त्रे यथा तद् अत्र निदधत् पदं भुवनकर्तृताम् आत्मनो विभाव्य शिवतामयीम् अनिशम् आविशन् सिद्ध्यति ॥१६॥
यहाँ, इस (मार्ग) में
- The Great Liberation Tantra 2.52बहुनाऽत्र किमुक्तेन तवाऽग्रे कथ्यते प्रिये । ध्येयः पूज्यः सुखाराध्यस्तं विना नास्ति मुक्तये ॥ ५२ ॥
यहाँ
- The Great Liberation Tantra 3.15न तिथिर्न च नक्षत्रं न राशिगणनं तथा । कुलाकुलादिनियमो न संस्कारोऽत्र विद्यते । सर्वथा सिद्धमन्त्रोऽयं नात्र कार्या विचारणा ॥ १५ ॥
यहाँ
- The Great Liberation Tantra 3.96पुण्यायन्ते क्रियाः सर्वाः सुषुप्तिः सुकृतायते । स्वेच्छाचारोऽत्र विहितो महामन्त्रस्य साधने ॥ ९६ ॥
यहाँ
- The Great Liberation Tantra 3.115भक्ष्याभक्ष्यविचारोऽत्र त्याज्यं ग्राह्यं न विद्यते । न कालशुद्धिनियमो न वा स्थाननिरूपणम् ॥ ११५ ॥
यहाँ
- Stanzas on the Divine Pulsation 1.14अवस्थायुगलं चात्र कार्यकर्तृत्वशब्दितम् । कार्यता क्षयिणी तत्र कर्तृत्वं पुनरक्षयम् ॥१४॥
यहाँ, इस (में) — अव्यय
- Stanzas on the Divine Pulsation 1.15कार्योन्मुखः प्रयत्नो यः केवलं सोऽत्र लुप्यते । तस्मिँल्लुप्ते विलुप्तोऽस्मीत्यबुधः प्रतिपद्यते ॥१५॥
यहाँ, इस (में) — अव्यय