परात्रिंशिका
Parātriṃśikā
- 1 śrīdevy uvāca | anuttaraṃ kathaṃ deva svataḥ kaulikasiddhidam … The venerable Goddess said: How, O God, is the Unsurpassable (anuttara), which of itself…
- 2 etad guhyaṃ mahāguhyaṃ kathayasva mama prabho | hṛdayasthā … Tell me this secret, the great secret, O Lord — and (tell me of) that Power abiding in…
- 3 tām me kathaya deveśa yena tṛptiṃ vrajāmy aham … Tell me of her, O Lord of gods, by which I may attain contentment.
- 4 kathayāmi na saṃdehaḥ sadyaḥ kaulikasiddhidam | kauliko 'yaṃ … I shall declare it — no doubt of it — that which at once bestows the kaulika attainment.
- 5 athādyās tithayaḥ sarve svarā bindvavasānakāḥ | tadantaḥ kālayogena … Now, all the primal lunar days (tithis) are the vowels, ending in the bindu;
- 6 pṛthivyādīni tattvāni puruṣāntāni pañcasu | kramāt kādiṣu vargeṣu … The principles (tattvas) from earth up to puruṣa abide, in due order, in the five…
- 7 vāyvagnisalilendrāṇāṃ dhāraṇānāṃ catuṣṭayam | tadūrdhve śādivikhyātam purastād brahmapañcakam (Then comes) the tetrad of the retentions (dhāraṇās) of wind, fire, water, and Indra;
- 8 amūlā tatkramā jñeyā kṣāntā sṛṣṭir udāhṛtā | sarveṣāṃ … Rootless, having that sequence, ending in kṣa — this is to be known as the emanation…
- 9 iyaṃ yoniḥ samākhyātā sarvatantreṣu sarvadā | caturdaśayutaṃ bhadre … This is proclaimed as the Womb (yoni) in all the tantras, ever (and everywhere).
- 10 etan nā yoginījāto nā rudro labhate sphuṭam | … Neither one born of a Yoginī nor a Rudra obtains this clearly — the Heart of the God of…
- 11 asyoccāre kṛte samyaṅ mantramudrāgaṇo mahān | sadyaḥ sanmukhatām … When its utterance is rightly performed, the great host of mantras and mudrās at once…
- 12 muhūrtaṃ smarate yas tu cumbake nābhimudritaḥ | sa … The man who, for a moment, contemplates it at the meeting-point, sealed at the navel — he…
- 13 atītānāgatānarthān pṛṣṭo 'sau kathayaty api | praharād yad … Questioned, he tells even matters past and future;
- 14 sakṣāt paśyaty asaṃdigdham ākṛṣṭaṃ rudrasaktibhiḥ | praharadvayamātreṇa vyomastho … He directly beholds, beyond doubt, (the deity) drawn near by the Rudra-powers;
- 15 trayeṇa mātaraḥ sarvā yogesvaryo mahābalāḥ | vīrā vīresvarāḥ … By the triad, all the Mothers, the mighty Mistresses of yoga, the Heroes, the Lords of…
- 16 āgatya samayaṃ dattvā bhairaveṇa pracoditāḥ | yacchanti paramāṃ … Having come and made the pact, impelled by Bhairava, they grant the supreme attainment,…
- 17 anena siddhāḥ setsyanti sādhayanti ca mantriṇaḥ By this the Siddhas will attain perfection, and the mantra-adepts accomplish their ends.
- 18 yatkiṃcid bhairave tantre sarvam asmāt prasidhyati | mantravīryasamāveśaprabhāvān … Whatever is in the Bhairava tantra — all of it is accomplished from this, through the…
- 19 adṛṣṭama.ṅdalo 'py evam yaḥ kaścid vetti tattvataḥ | … Even one who has not seen the maṇḍala — whoever knows it thus, in truth — he would…
- 20 anena jñātamātreṇa jñāyate sarvaśaktibhiḥ | śākinīkulasāmānyo bhaved yogaṃ … By the mere knowing of this, one is recognized by all the Powers;
- 21 avidhijño vidhānajño jāyate yajanaṃ prati | kālāgnim āditaḥ … One who knew no rite becomes a knower of the ordinance with regard to worship — taking…
- 22 śivo viśvadyanantāntaḥ paraṃ śaktitrayaṃ matam | tadantar varti … Śiva, ranging from Viśva up to Ananta, and beyond — the triad of Powers is so held;
- 23 aṇur viśuddham acirād aisvaraṃ jñānam aśnute | taccodakaḥ … The bound soul soon attains pure, divine knowledge;
- 24 sarvago nirmalaḥ svacchas tṛptaḥ svāyatanaḥ śuciḥ | yathā … All-pervading, stainless, transparent, full, self-abiding, and pure — just as the great…
- 25 tathā hṛdayabījasthaṃ jagad etac carācaram | evaṃ yo … so too this whole world, moving and unmoving, abides within the Heart-seed.
- 26 dīkṣā bhavaty asaṃdigdhā tilājyāhutivarjitā | mūrdhni vaktre ca … And initiation, beyond doubt, takes place even without oblations of sesame and ghee — at…
- 27 nyāsaṃ krtvā śikhāṃ baddhvā saptaviṃsatimantritām | ekaikena diśāṃ … Having performed the nyāsa and bound the tuft empowered with the twenty-seven, with each…
- 28 tālatrayam purā dattvā saśabdaṃ vighnaśāntaye | śikhāsaṃkhyābhijaptena toyenābhyukṣayet … Having first given three hand-claps aloud for the quelling of obstacles, one should then…
- 29 puṣpādikaṃ kramāt sarvaṃ liṅgaṃ vā stha.ṅdilaṃ ca vā … Flowers and all the rest in due order, or a liṅga, or else the altar-ground — with a…
- 30 tatra sṛṣṭiṃ yajed vīraḥ punar evāsanaṃ tataḥ | … There the Hero should worship the Emanation, then again the seat;
- 31 sarvatattvasusampūrṇām sarvāvayavaśobhitām | yajed devīṃ mahābhāgā saptaviṃśatimantritām The greatly blessed one should worship the Goddess, wholly filled with all the…
- 32 tataḥ sugandhipuṣpaiś ca yathāśaktyā samarcayet | pūjayet parayā … Then one should worship with fragrant flowers according to one's capacity, venerate (her)…
- 33 evaṃ yajanam ākhyātam agnikārye 'py ayaṃ vidhiḥ | … Thus has the worship been declared;
- 34 ādyantarahitam bījaṃ vikasat tithimadhyagam | hṛtpadmāntargataṃ dhyāyet somāṃśuṃ … He should meditate upon the seed-syllable, free of beginning and end, unfolding, set in…
- 35 yān yān kāmayate kāmāṃs tān tāñ cchīghram avāpnuyāt … Whatever desires he longs for, those very ones he would swiftly obtain;
- 36 evaṃ mantraphalāvaptir ity etad rudrayāmalam | etad abhyāsataḥ … Thus is the obtaining of the fruit of the mantra — this is the Rudrayāmala.