Parātrīśikā· 1.29 / 36

Parātrīśikā1.29

1.29
पुष्पादिकं क्रमात् सर्वं लिङ्गं वा स्थ.ङ्दिलं च वा । चतुर्दशाभिजप्तेन पुष्पेणासनकल्पना ॥२९॥
puṣpādikaṃ kramāt sarvaṃ liṅgaṃ vā stha.ṅdilaṃ ca vā | caturdaśābhijaptena puṣpeṇāsanakalpanā
— flowers and the rest (the offerings beginning with flowers) ; — in due order ; — all, the whole ; — a liṅga (the icon/sign) ; — or ; — the altar-ground (sthaṇḍila, the prepared sacrificial plot) ; — and ; — or ; — enchanted fourteen times ; — the fashioning of the seat with a flower (puṣpa + āsana-kalpanā)

Flowers and all the rest in due order, or a liṅga, or else the altar-ground — with a flower enchanted fourteen times, the seat is fashioned.