Vijñāna Bhairava Tantra · Chapter 1

Vijñāna Bhairava Tantra — Chapter 1

विज्ञानभैरवतन्त्र

Vijñānabhairavatantra


Chapter 1 163 verses

Begin reading Verse 1
  1. 1 śrīdevy uvāca | śrutaṃ deva mayā sarvaṃ rudrayāmalasambhavam … The Goddess said: O Lord, I have heard from you in full the entire teaching arising from…
  2. 2 adyāpi na nivṛtto me saṃśayaḥ parameśvara | kiṃ … Yet even now, O Supreme Lord, my doubt is not dispelled: what truly is the nature, O God,…
  3. 3 kiṃ vā navātmabhedena bhairave bhairavākṛtau | triśirobhedabhinnaṃ vā … Is it by the ninefold division within Bhairava in the form of Bhairava?
  4. 4 nādabindumayaṃ vāpi kiṃ candrārdhanirodhikāḥ | cakrārūḍham anackaṃ vā …
  5. 5 parāparāyāḥ sakalam aparāyāś ca vā punaḥ | parāyāḥ …
  6. 6 na hi varṇavibhedena dehabhedena vā bhavet | paratvaṃ … For supremacy cannot arise through division of phonemes or of bodies.
  7. 7 prasādaṃ kuru me nātha niḥśeṣaṃ chindhi saṃśayam | … Bestow your grace, O Lord, and cut my doubt entirely!
  8. 8 guhyātiguhyagoptṛ tvaṃ yadyapīdaṃ varānane | tathāpi kathayiṣyāmi yathā … Though this teaching is the most secret of secrets, O fair-faced one, and you are its…
  9. 9 yat paraṃ niṣkalaṃ devi sarvatattvātigocaram | tat tu …
  10. 10 devi prakṛtirūpā yā tasyāḥ kiṃ rūpam ucyate | …
  11. 11 tadā tasmin mahāvyomni pralīne śaśibhāskare | magnavat tāmasī …
  12. 12 evaṃvidhā bhairavasya yāvasthā parigīyate | sā parā pararūpeṇa …
  13. 13 śaktiśaktimator yadvad abhedaḥ sarvadā sthitaḥ | atas taddharmadharmitvāt … Just as Śakti and the Possessor of Śakti are ever non-different, so too — by the relation…
  14. 14 na vahner dāhikā śaktir vyatiriktā vibhāvyate | kevalaṃ … The burning power of fire is not conceived as separate from fire itself.
  15. 15 śaktyavasthāpraviṣṭasya nirvibhāgena bhāvanā | tadāsau śivarūpī syāt śaivī … For one who has entered the state of Śakti, contemplated as undivided — that person…
  16. 16 yathālokena dīpasya kiraṇair bhāskarasya ca | jñāyate digvibhāgādi … Just as by the light of a lamp, or by the rays of the sun, the divisions of space and so…
  17. 17 śrīdevy uvāca | devadeva triśūlāṅka kapālakṛtabhūṣaṇa | digdeśakālaśūnyā …
  18. 18 yāvasthā bharitākārā bhairavasyopalabhyate | kair upāyair mukhaṃ tasya … That state of Bhairava that is experienced as full plenitude — by what means is it…
  19. 19 bhairava uvāca | ūrdhve prāṇo hyadho jīvo visargātmā … Bhairava said: Above is prāṇa, below is jīva (apāna);
  20. 20 maruto'ntar bahir vāpi viyadyugmā nivartanāt | bhairavyā bhairavasyetthaṃ …
  21. 21 na vrajen na viśec chaktir marudrūpā vikāsite | … When the Śakti in the form of breath neither goes out nor enters in, it expands.
  22. 22 kumbhitā recitā vāpi pūritā vā yadā bhavet | … Whether the breath is held in, expelled, or filled — at the end of it, the Tranquil One,…
  23. 23 āmūlāt kiraṇābhāsāṃ sūkṣmāt sūkṣmatarātmikām | cintayet tāṃ dviṣaṭkānte … One should contemplate her, shining like rays from the root, more subtle than the subtle,…
  24. 24 udgacchantīṃ taḍidrūpāṃ praticakraṃ kramāt kramam | ūrdhvaṃ muṣṭitrayāvadhi … Contemplate her rising up, lightning-like, through each cakra one after another, up to…
  25. 25 kramadvādaśakaṃ samyag dvādaśākṣarabheditam | sthūlasūkṣmaparasthityā muktvā muktvāntataḥ śivaḥ
  26. 26 tayāpūryāśu mūrdhāntaṃ bhaṅktvā bhrūkṣepasetunā | nirvikalpaṃ manaḥ kṛtvā … Filling rapidly with that (breath) up to the crown, then breaking through by the bridge…
  27. 27 śikhipakṣaiś citrarūpair maṇḍalaiḥ śūnyapañcakam | dhyāyato'nuttare śūnye praveśo … Meditating on the fivefold void as variegated maṇḍalas of peacock-feathers, one enters…
  28. 28 īdṛśena krameṇaiva yatra kutrāpi cintanā | śūnye kuḍye … By such a sequence, wherever the contemplation rests — on the void, on a wall, on a…
  29. 29 kapālāntar mano nyasya tiṣṭhan mīlitalocanaḥ | krameṇa manaso … Placing the mind inside the skull, standing with eyes closed, by gradual steadiness of…
  30. 30 madhyanāḍī madhyasaṃsthā bisasūtrābharūpayā | dhyātāntarvyomayā devyā tayā devaḥ … The central channel — established in the middle — meditated upon as the Goddess with the…
  31. 31 kararuddhadṛgastreṇa bhrūbhedād dvārarodhanāt | dṛṣṭe bindau kramāl līne … Closing the eyes with the hands as the means, by piercing between the brows and blocking…
  32. 32 dhāmāntaḥkṣobhasambhūtasūkṣmāgnitilakākṛtim | binduṃ śikhānte hṛdaye layānte dhyāyato layaḥ
  33. 33 anāhate pātrakarṇe'bhagnaśabde sariddrute | śabdabrahmaṇi niṣṇātaḥ paraṃ brahmādhigacchati In the unstruck (anāhata) sound, in the unbroken sound flowing like a river received by…
  34. 34 praṇavādisamuccārāt plutānte śūnyabhāvanāt | śūnyayā parayā śaktyā śūnyatām … By the prolonged utterance of OM and the like, by contemplating the void at its trailing…
  35. 35 yasya kasyāpi varṇasya pūrvāntāv anubhāvayet | śūnyayā śūnyabhūto'sau … Of any letter whatever, one should experience the beginning and the end.
  36. 36 tantryādivādyaśabdeṣu dīrgheṣu kramasaṃsthiteḥ | ananyacetāḥ pratyante paravyomavapur bhavet In the long-drawn sounds of stringed and other instruments, established successively, one…
  37. 37 piṇḍamantrasya sarvasya sthūlavarṇakrameṇa tu | ardhendubindunādāntaḥ śūnyoccārād bhavec …
  38. 38 nijadehe sarvadikkaṃ yugapad bhāvayed viyat | nirvikalpamanās tasya … One should contemplate the sky in all directions within one's own body simultaneously.
  39. 39 pṛṣṭhaśūnyaṃ mūlaśūnyaṃ yugapad bhāvayec ca yaḥ | śarīranirapekṣiṇyā … Whoever simultaneously contemplates the void at the back and the void at the root — by a…
  40. 40 pṛṣṭhaśūnyaṃ mūlaśūnyaṃ hṛcchūnyaṃ bhāvayet sthiram | yugapannirvikalpatvān nirvikalpodayas … Contemplate firmly the void at the back, the void at the root, and the void at the heart…
  41. 41 tanūdeśe śūnyataiva kṣaṇamātraṃ vibhāvayet | nirvikalpaṃ nirvikalpo nirvikalpasvarūpabhāk One should contemplate voidness even for a single moment in any region of the body.
  42. 42 sarvaṃ dehagataṃ dravyaṃ viyadvyāptaṃ mṛgekṣaṇe | vibhāvayet tatas … All substance of the body, O fawn-eyed one, contemplate as pervaded by sky.
  43. 43 dehāntare tvagvibhāgaṃ bhittibhūtaṃ vicintayet | na kiñcid antare …
  44. 44 hṛdyākāśe nilīnākṣaḥ padmasampuṭamadhyagaḥ | ananyacetāḥ subhage paraṃ saubhāgyam … With the senses absorbed in the space of the heart, abiding in the center of the closed…
  45. 45 sarvataḥ svaśarīrasya dvādaśānte manolayāt | dṛḍhabuddher dṛḍhībhūtaṃ tattvalakṣyaṃ … By absorbing the mind from every side of one's own body at the dvādaśānta, for one of…
  46. 46 yathā tathā yatra tatra dvādaśānte manaḥ kṣipet | … However, wherever, one should cast the mind upon the dvādaśānta.
  47. 47 yatra yatra mano yāti bāhye vābhyantare'pi vā | … Wherever the mind goes — outside or within — there, there is the state of Śiva.
  48. 48 yatra yatrākṣamārgeṇa caitanyaṃ vyajyate vibhoḥ | tasya tanmātradharmitvāc … Wherever, through the path of a sense, the consciousness of the All-pervading is revealed…
  49. 49 kṣutādyante bhaye śoke gahvare vā raṇād drute | … At the start and end of a sneeze, in fear, in grief, peering into an abyss, fleeing from…
  50. 50 vastuṣu smaryamāṇeṣu dṛṣṭe deśe manas tyajet | svaśarīraṃ …
  51. 51 kvacid vastuni vinyasya śanair dṛṣṭiṃ nivartayet | tajjñānaṃ … Fixing the gaze on some object, then slowly withdrawing it — the knowledge of that,…
  52. 52 bhaktyudrekād viraktasya yādṛśī jāyate matiḥ | sā śaktiḥ … Whatever insight arises in a detached one through the surge of devotion — that is the…
  53. 53 vastvantare vedyamāne sarvavastuṣu śūnyatā | tām eva manasā … When one object is being cognized, there is voidness toward all others.
  54. 54 kiñcijjñair yā smṛtā śuddhiḥ sā śuddhiḥ śambhudarśane | … What is called purity by those of little knowledge — that is not purity in the view of…
  55. 55 sarvatra bhairavo bhāvaḥ sāmānyeṣv api gocaraḥ | na … Everywhere — even in ordinary things — the Bhairava-state is within range.
  56. 56 samaḥ śatrau ca mitre ca samo mānāvamānayoḥ | … The same toward enemy and friend, the same in honor and dishonor — knowing this from the…
  57. 57 na dveṣaṃ bhāvayet kvāpi na rāgaṃ bhāvayet kvacit … Cultivate hatred toward no one, attachment toward no one.
  58. 58 yad avedyaṃ yad agrāhyaṃ yac chūnyaṃ yad abhāvagam … What is unknowable, what is ungraspable, what is void, what is (apparently) non-existent…
  59. 59 nitye vibhau nirādhāre vyāpake cākhilātmani | iti bhairavam …
  60. 60 nirādhāraṃ saṃśayena varjitaṃ khyātivarjitam | brahma tat paramaṃ … Supportless, free of doubt, free of (objective) appearance — that is declared the supreme…
  61. 61 yathā tathopadeśena kriyate marutāṃ layaḥ | tathā tathā …
  62. 62 amūlaṃ mūlanāḍīnāṃ vāyupūrṇāṃ suṣumṇikām | dvādaśānte sthitāṃ dhyātvā …
  63. 63 kapālāntar manas tadvad dhyāyato na cirāt prabho | …
  64. 64 madhyajihve sphāritāsye madhye nikṣipya cetanām | hoccāraṃ manasā … With tongue placed in the middle (of the open palate), with mouth open, placing…
  65. 65 āsane śayane sthitvā nirādhāraṃ vibhāvayan | svadehaṃ manasi … Seated or lying, contemplating one's own body as unsupported — when the mind is…
  66. 66 calāsane sthitasyātha śanair vā dehacālanāt | praśānte mānase … Sitting on a moving conveyance, or from a slow swaying of the body — when the mental…
  67. 67 ākāśaṃ vimalaṃ paśyan kṛtvā dṛṣṭiṃ nirantarām | stabdhātmā … Gazing at the spotless sky with an unwavering, uninterrupted gaze, with the self…
  68. 68 līnaṃ mūrdhni viyat sarvaṃ bhairavatvena bhāvayet | tat …
  69. 69 kiñcijjñātaṃ dvaitadāyi bāhyālokas tamaḥ punaḥ | viśvādi bhairavaṃ …
  70. 70 evam eva durniśāyāṃ kṛṣṇapakṣāgame ciram | taimiraṃ bhāvayan … Just so, in a deep night, at the onset of the dark fortnight, contemplating the dark form…
  71. 71 evam eva nimīlyādau netre kṛṣṇābham agrataḥ | prasārya … Likewise, closing the eyes at first, spreading the dark appearance in front,…
  72. 72 yasya kasyendriyasyāpi vyāghātāc ca nirodhataḥ | praviṣṭasyādvaye śūnye … By obstruction or by blocking of any sense whatever, for one who has entered the non-dual…
  73. 73 abindum avisargaṃ ca akāraṃ japato mahān | udeti … For one who repeats the syllable 'a' without bindu and without visarga, the great Lord —…
  74. 74 varṇasya savisargasya visargāntaṃ citiṃ kuru | nirādhāreṇa cittena … Of a phoneme bearing visarga, place consciousness at the end of the visarga.
  75. 75 vyomākāraṃ svam ātmānaṃ dhyāyed digbhir anāvṛtam | nirāśrayā … One should meditate on one's own Self as of sky-form, unobstructed by any direction.
  76. 76 kiñcidaṅgaṃ vibhidyādau tīkṣṇasūcyādinā tataḥ | tatraiva cetanāṃ yuktvā … Piercing some part of the body at first with a sharp needle or the like, and joining…
  77. 77 cittādyantaḥkṛtir nāsti mamāntar bhāvayed iti | vikalpānām abhāvena … 'Within me there is no inner instrument — no mind, etc.
  78. 78 māyā vimohinī nāma kalāyāḥ kalanaṃ sthitam | ityādidharmaṃ …
  79. 79 jhagitīcchāṃ samutpannām avalokya śamaṃ nayet | yata eva … Observing a desire that has just sprung up, lead it to rest.
  80. 80 yadā mamecchā notpannā jñānaṃ vā kas tadāsmy aham … 'When no desire arises in me, and no cognition — who am I then?
  81. 81 icchāyām athavā jñāne jāte cittaṃ niveśayet | ātmabuddhyānanyacetās … When a desire or a cognition arises, one should set the mind on it, with the awareness…
  82. 82 nirnimittaṃ bhavej jñānaṃ nirādhāraṃ bhramātmakam | tattvataḥ kasyacin …
  83. 83 ciddharmā sarvadeheṣu viśeṣo nāsti kutracit | ataś ca … Consciousness is the nature of all bodies;
  84. 84 kāmakrodhalobhamohamadamātsaryagocare | buddhiṃ nistimitāṃ kṛtvā tat tattvam avaśiṣyate Within the field of lust, anger, greed, delusion, pride, envy — making the intellect…
  85. 85 indrajālamayaṃ viśvaṃ vyastaṃ vā citrakarmavat | bhramadvā dhyāyataḥ … The universe is like a magical illusion — variegated, like a painting, or whirling.
  86. 86 na cittaṃ nikṣiped duḥkhe na sukhe vā parikṣipet … Cast not the mind into pain, nor fling it into pleasure.
  87. 87 vihāya nijadehāsthāṃ sarvatrāsmīti bhāvayan | dṛḍhena manasā dṛṣṭyā … Abandoning attachment to one's own body, contemplating 'I am everywhere', with firm mind…
  88. 88 ghaṭādau yac ca vijñānam icchādyaṃ vā mamāntare | …
  89. 89 grāhyagrāhakasaṃvittiḥ sāmānyā sarvadehinām | yogināṃ tu viśeṣo'sti sambandhe … Cognition involving knower and known is common to all embodied beings.
  90. 90 svavad anyaśarīre'pi saṃvittim anubhāvayet | apekṣāṃ svaśarīrasya tyaktvā … One should feel awareness in another's body as in one's own.
  91. 91 nirādhāraṃ manaḥ kṛtvā vikalpān na vikalpayet | tadātmaparamātmatve … Making the mind supportless, do not construct further vikalpas.
  92. 92 sarvajñaḥ sarvakartā ca vyāpakaḥ parameśvaraḥ | sa evāhaṃ … 'The all-knowing, all-doing, all-pervading Supreme Lord — that very One am I, of Śiva's…
  93. 93 jalasyevormayo vahner jvālābhaṅgyaḥ prabhā raveḥ | mamaiva bhairavasyaitā … As waves are of water, tongues of flame of fire, rays of the sun — so these various modes…
  94. 94 bhrāntvā bhrāntvā śarīreṇa tvaritaṃ bhuvi pātanāt | kṣobhaśaktivirāmeṇa … Whirling and whirling with the body, then suddenly falling to the ground — by the…
  95. 95 ādhāreṣv athavāśaktyā jñānād vā deśakalpanāt | ujjāte śaktisaṃśobhe …
  96. 96 upaviśyāsane samyag bāhū kṛtvārdhakuñcitau | kakṣavyomni manaḥ kurvan … Sitting properly on a seat, with both arms half-bent, placing the mind in the empty space…
  97. 97 sthūlarūpasya bhāvasya stabdhāṃ dṛṣṭiṃ nipātya ca | acireṇa … Casting a fixed, motionless gaze on an object of gross form, in no long time, having made…
  98. 98 madhyajihve sphāritāsye madhye nikṣipya cetanām | uccaran manasā … With tongue placed in the middle of the open mouth, casting consciousness into the…
  99. 99 kapālāntar mano nyasya tiṣṭhan mīlitalocanaḥ | krameṇa manaso … Placing the mind within the skull, standing with eyes closed — by gradual firmness of the…
  100. 100 madhyanāḍī madhyasaṃsthā bisasūtrābharūpayā | dhyātāntarvyomayā devyā tayā devaḥ … The central channel, established in the middle, meditated upon as the Goddess having the…
  101. 101 kararuddhadṛgastreṇa bhrūbhedād dvārarodhanāt | dṛṣṭe bindau kramāl līne …
  102. 102 mantrārthaproktarūpāṇi adhikāriviśeṣataḥ | tāni sādhayate kaścit sādhayan sādhako …
  103. 103 tasmād anusandheyaṃ tattadaṅgaṃ viśeṣataḥ | ekatra jñānaṃ saṃśritya …
  104. 104 kāminaḥ kāmanāvegād vismayo yogināṃ mataḥ | svaśarīrāhlādaśaktir jāyate …
  105. 105 lehanāmanthanākoṭaiḥ strīsukhasya bharāt smṛteḥ | śaktyabhāve'pi deveśi bhaved …
  106. 106 ānande mahati prāpte dṛṣṭe vā bāndhave cirāt | … When great bliss is obtained, or when one sees a beloved kinsman after long absence,…
  107. 107 jagdhipānakṛtollāsarasānandavijṛmbhaṇāt | bhāvayed bharitāvasthāṃ mahānandas tato bhavet From the upsurge of the bliss of flavor born of eating and drinking, one should…
  108. 108 gītādiviṣayāsvādāsamasaukhyaikatātmanaḥ | yoginas tanmayatvena manorūḍhes tadātmatā For the yogin who has become wholly one with the unmatched joy of relishing song and…
  109. 109 yatra yatrātmanas tuṣṭir manas tatraiva dhārayet | tatra … Wherever the self finds satisfaction — there the mind should be held.
  110. 110 anāgatāyāṃ nidrāyāṃ pranaṣṭe bāhyagocare | sāvasthā manasā gamyā … When sleep is not yet arrived and the field of outer objects has vanished — that state,…
  111. 111 tejasā sūryadīpāder ākāśe śabalīkṛte | dṛṣṭe svātmani bhāyukte … When the sky is rendered variegated by the brilliance of sun, lamp, and so on, and one's…
  112. 112 karaṅkiṇyā krodhanayā bhairavyā lelihānayā | khecaryā dṛṣṭikāle ca … By Karaṅkiṇī, Krodhanā, Bhairavī, Lelihānā, and Khecarī — at the time of (these) mudrās'…
  113. 113 mṛdvāsane sphijaikena hastapādau nirāśrayau | nidhāya tatprasaṅgena parā …
  114. 114 upaviśyāsane samyag bāhū kṛtvārdhakuñcitau | kakṣavyomni manaḥ kurvan … Sitting properly on a seat, with both arms half-bent, placing the mind in the void of the…
  115. 115 sthūlarūpasya bhāvasya stabdhāṃ dṛṣṭiṃ nipātya ca | acireṇa … Fixing a steady, motionless gaze upon an object of gross form, then quickly making the…
  116. 116 madhyajihve sphāritāsye madhye nikṣipya cetanām | hoccāraṃ manasā … With tongue placed in the middle of the open mouth, casting consciousness into the…
  117. 117 āsane śayane sthitvā nirādhāraṃ vibhāvayan | svadehaṃ manasi … Sitting or lying, contemplating one's own body as unsupported — when the mind is…
  118. 118 calāsane sthitasyātha śanair vā dehacālanāt | praśānte mānase … Sitting on a moving seat, or from a gentle swaying of the body — when the mental state…
  119. 119 ākāśaṃ vimalaṃ paśyan kṛtvā dṛṣṭiṃ nirantarām | stabdhātmā … Gazing at the pure sky with an uninterrupted gaze, with the self made motionless, in that…
  120. 120 līnaṃ mūrdhni viyat sarvaṃ bhairavatvena bhāvayet | tat …
  121. 121 kiñcijjñātaṃ dvaitadāyi bāhyālokas tamaḥ punaḥ | viśvādi bhairavaṃ …
  122. 122 evam eva durniśāyāṃ kṛṣṇapakṣāgame ciram | taimiraṃ bhāvayan … Just so, in the deep night at the onset of the dark fortnight, contemplating the dark…
  123. 123 evam eva nimīlyādau netre kṛṣṇābham agrataḥ | prasārya … Likewise, closing the eyes at first, spreading the dark appearance before oneself,…
  124. 124 yasya kasyendriyasyāpi vyāghātāc ca nirodhataḥ | praviṣṭasyādvaye śūnye … By obstruction or blockage of any sense whatever, for one who has entered the non-dual…
  125. 125 abindum avisargaṃ ca akāraṃ japato mahān | udeti … For one who repeats the syllable 'a' without bindu and without visarga, the great Lord —…
  126. 126 varṇasya savisargasya visargāntaṃ citiṃ kuru | nirādhāreṇa cittena … Of a phoneme bearing visarga, place consciousness at the end of the visarga.
  127. 127 vyomākāraṃ svam ātmānaṃ dhyāyed digbhir anāvṛtam | nirāśrayā … One should meditate on one's own Self as having the form of sky, unbounded by any…
  128. 128 kiñcidaṅgaṃ vibhidyādau tīkṣṇasūcyādinā tataḥ | tatraiva cetanāṃ yuktvā … Piercing some part of the body at first with a sharp needle or the like, joining…
  129. 129 cittādyantaḥkṛtir nāsti mamāntar bhāvayed iti | vikalpānām abhāvena … 'Within me there is no inner instrument — no mind, etc.
  130. 130 māyā vimohinī nāma kalāyāḥ kalanaṃ sthitam | ityādidharmaṃ …
  131. 131 jhagitīcchāṃ samutpannām avalokya śamaṃ nayet | yata eva … Watching a desire that has suddenly arisen, lead it to rest.
  132. 132 yadā mamecchā notpannā jñānaṃ vā kas tadāsmy aham … 'When neither desire arises in me nor cognition — who am I then?
  133. 133 icchāyām athavā jñāne jāte cittaṃ niveśayet | ātmabuddhyānanyacetās … When a desire or a cognition has arisen, one should set the mind upon it, with the…
  134. 134 nirnimittaṃ bhavej jñānaṃ nirādhāraṃ bhramātmakam | tattvataḥ kasyacin …
  135. 135 ciddharmā sarvadeheṣu viśeṣo nāsti kutracit | ataś ca … Consciousness is the nature of all bodies;
  136. 136 kāmakrodhalobhamohamadamātsaryagocare | buddhiṃ nistimitāṃ kṛtvā tat tattvam avaśiṣyate Within the range of lust, anger, greed, delusion, pride, envy — making the intellect…
  137. 137 indrajālamayaṃ viśvaṃ vyastaṃ vā citrakarmavat | bhramadvā dhyāyataḥ … The universe is like a magical illusion — diverse, like a painting, or whirling.
  138. 138 na cittaṃ nikṣiped duḥkhe na sukhe vā parikṣipet … Do not cast the mind into pain, nor fling it into pleasure.
  139. 139 vihāya nijadehāsthāṃ sarvatrāsmīti bhāvayan | dṛḍhena manasā dṛṣṭyā … Letting go of attachment to one's own body, contemplating 'I am everywhere', with firm…
  140. 140 ghaṭādau yac ca vijñānam icchādyaṃ vā mamāntare | …
  141. 141 grāhyagrāhakasaṃvittiḥ sāmānyā sarvadehinām | yogināṃ tu viśeṣo'sti sambandhe … Cognition involving knower and known is common to all embodied beings.
  142. 142 svavad anyaśarīre'pi saṃvittim anubhāvayet | apekṣāṃ svaśarīrasya tyaktvā … One should feel awareness in another's body as in one's own.
  143. 143 nirādhāraṃ manaḥ kṛtvā vikalpān na vikalpayet | tadātmaparamātmatve … Making the mind supportless, do not construct any further thought-form.
  144. 144 sarvajñaḥ sarvakartā ca vyāpakaḥ parameśvaraḥ | sa evāhaṃ … 'The all-knowing, all-doing, all-pervading Supreme Lord — that very One am I, of Śiva's…
  145. 145 jalasyevormayo vahner jvālābhaṅgyaḥ prabhā raveḥ | mamaiva bhairavasyaitā … As waves of water, tongues of flame of fire, rays of the sun — so these varied modes of…
  146. 146 bhrāntvā bhrāntvā śarīreṇa tvaritaṃ bhuvi pātanāt | kṣobhaśaktivirāmeṇa … Whirling and whirling with the body, suddenly falling to the ground — by the cessation of…
  147. 147 ādhāreṣv athavāśaktyā jñānād vā deśakalpanāt | ujjāte śaktisaṃśobhe …
  148. 148 evam eva hi sarvatra bhairavo bhairavīpriye | sarvatra …
  149. 149 yasya kasyāpi dehe'smin pratyayo'haṃkṛto bhavet | tasyaiva kṣudrasaṃvitter …
  150. 150 śrīdevy uvāca | devadeva mahādeva paripūrṇo'si me prabho … The Goddess said: God of gods, Great God, O Lord — you have wholly fulfilled me!
  151. 151 yathā tvayā kṛpāviṣṭam idaṃ rahasyam uddhṛtam | tathaiva …
  152. 152 idaṃ vijñānam uditaṃ jarāmaraṇanāśanam | brahmādidevavandyasya manthānabhairavasya ca
  153. 153 anākhyātam idaṃ tantraṃ bhogamokṣavidhāyakam | anākhyātam idaṃ tantraṃ …
  154. 154 anena jñānalābhena gurubhāvaḥ prasīdati | labdhvā yaḥ paramāṃ …
  155. 155 yatra yatra kathañcit tu kartṛkarmaviviktatā | tatra tatra …
  156. 156 evaṃ vijñānam ālambya yogino jāyate śivaḥ | tīrthādiṣu …
  157. 157 śrotrātmano'samatā śaktiś cāsya cittasamatā samā | ātmadhyānena yā …
  158. 158 etadvijñānavijñānāt tatkṣaṇād yogavittamaḥ | yogināṃ sa mahāyogī jāyate … By knowing this Vijñāna, in that very instant he becomes the supreme knower of yoga.
  159. 159 śrīdevy uvāca | devadeva mahādeva paritṛptāsmi śaṅkara | … The Goddess said: God of gods, Great God, O Śaṅkara, I am wholly satisfied!
  160. 160 sarvaśaktiprabhedānāṃ hṛdayaṃ jñātam adya ca | rudrayāmalam āsādya …
  161. 161 ity uktvānanditā devī kaṇṭhe lagnā śivasya tu | … Having spoken thus, the joyful Goddess clung to the neck of Śiva.
  162. 162 kulaguhyaṃ samākhyātaṃ na deyaṃ prokṣya kasyacit | śiṣyāya … This Kula-secret has been declared;
  163. 163 iti vijñānabhairave śrīdevyā stavanātmakam | śataikaṃ dvādaśādhikam uktaṃ …