Vijñāna Bhairava Tantra · 1.87

Vijñāna Bhairava Tantra 1.87

1.87
विहाय निजदेहास्थां सर्वत्रास्मीति भावयन् । दृढेन मनसा दृष्ट्या नान्येक्षिण्या सुखी भवेत् ॥८७॥
vihāya nijadehāsthāṃ sarvatrāsmīti bhāvayan | dṛḍhena manasā dṛṣṭyā nānyekṣiṇyā sukhī bhavet
anuṣṭubh
— having abandoned ; — attachment to one's body ; — I am everywhere — thus ; — contemplating ; — with a firm mind ; — with the gaze ; — looking at nothing else ; — one becomes happy

Abandoning attachment to one's own body, contemplating 'I am everywhere', with firm mind and a gaze that beholds nothing else — one becomes happy.

public-domain composite
Translator
public-domain composite
Status
published

How we translate →