तन्त्रसार
Tantrasāra
- 1 tatra yadā vikalpaḥ svayam eva saṃskāram ātmani upāyāntaranirapekṣatayaiva … Now, when the conceptual construct becomes able of itself to effect its own refinement…
- 2 tad etac ca nirṇītam anantara eva āhnike And this has been settled in the immediately preceding chapter.
- 3 yadā tu upāyāntaram asau svasaṃskārārthaṃ vikalpo 'pekṣate tadā … But when this conceptual construct requires another means for its own refinement, then,…
- 4 tatra dhyānaṃ tāvat iha ucitam upadekṣyāmaḥ yat etat … As for meditation, we shall teach what is fitting here.
- 5 evaṃ tac cakraṃ samastabāhyavastvabhedaparipūrṇaṃ sampadyate In this way that wheel comes to be utterly full through its non-difference from all…
- 6 tato vāsanāśeṣān api bhāvān tena cakreṇa itthaṃ kṛtān … Thereafter one should meditate upon even those entities that remain only as latent…
- 7 evam asya anavarataṃ dhyāyinaḥ svasaṃvinmātraparamārthān sṛṣṭisthitisaṃhāraprabandhān sṛṣṭyādisvātantryaparamārthatvaṃ ca … Thus, for one who meditates incessantly in this way — ascertaining that the continua of…
- 8 abhyāsāt tu sarvepsitasiddhyādayo 'pi And through repeated practice, the attainments of all that is desired, and the rest, come…
- 9 svaprakāśaṃ samastātmatattvaṃ mātrādikaṃ trayam The self-luminous reality that is the Self of all, [together with] the triad beginning…
- 10 antaḥkṛtya sthitaṃ dhyāyed dhṛdayānandadhāmani having taken [them] within, one should meditate upon [it] as abiding in the abode of the…
- 11 tad dvādaśamahāśaktiraśmicakreśvaraṃ vibhum [Meditating upon] that all-pervading Lord of the wheel of rays that are the twelve great…
- 12 vyomabhir niḥsarad bāhye dhyāyet sṛṣṭyādibhāvakam one should meditate upon [it] as issuing forth through the sensory apertures and…
- 13 tad grastasarvabāhyāntarbhāvamaṇḍalam ātmani [then,] having devoured the entire orb of inner and outer entities into the Self,
- 14 viśrāmyan bhāvayed yogī syād evam ātmanaḥ prathā the yogin, coming to rest [therein], should contemplatively realize [it]: in this way…
- 15 iti saṅgrahaślokāḥ Thus the summary verses.
- 16 iti dhyānam Thus [the section on] meditation.
- 17 tatra prāṇam uccicārayiṣuḥ pūrvaṃ hṛdaya eva śūnye viśrāmyati … Therein, one wishing to raise the breath first comes to rest in the very void of the…
- 18 tadgrāsakavahnipraśame vyānodaye sarvāvacchedavandhyaḥ sphurati When the fire that devours that has subsided, at the rising of the pervasive breath one…
- 19 evaṃ śūnyāt prabhṛti vyānāntaṃ yā etā viśrāntayaḥ tā … Thus, these reposes — from the void up to the pervasive breath — are taught as the six…
- 20 tat etāsu uccārabhūmiṣu pratyekaṃ dvyādiśaḥ sarvaśo vā viśrāmya … So, having come to rest in these levels of [vital] utterance — each singly, by twos and…
- 21 tad eva sṛṣṭisaṃhārabījoccāraṇarahasyam anusandadhat vikalpaṃ saṃskuryāt āsu ca … Holding in reflective awareness that very secret of uttering the seed-syllables of…
- 22 tatra prāg ānandaḥ pūrṇatāṃśasparśāt tata udbhavaḥ kṣaṇaṃ niḥśarīratāyāṃ … Therein: first, bliss (ānanda), from the touch of a portion of fullness;
- 23 ittham anātmani ātmabhāve līne svātmanaḥ sarvamayatvāt ātmani anātmabhāvo … Thus, when the sense of self in the non-self has dissolved, then — since one's own Self…
- 24 tā etā jāgradādibhūmayaḥ turyātītāntāḥ These are the states beginning with waking and ending with the state-beyond-the-fourth…
- 25 etāś ca bhūmayaḥ trikoṇakandahṛttālūrdhvakuṇḍalinīcakrapraveśe bhavanti And these states occur upon entry into the centers — the triangle, the bulb (kanda), the…
- 26 evam uccāraviśrāntau yat paraṃ spandanaṃ galitāśeṣavedyaṃ yac ca … Thus, in the repose of [vital] utterance, the supreme vibration in which every knowable…
- 27 paraṃ cātra liṅgaṃ yoginīhṛdayam And here the supreme liṅga is the Heart of the Yoginī.
- 28 tatra mukhyā spandanarūpatā saṅkocavikāsātmatayā yāmalarūpatodayena visargakalāviśrāntilābhāt ity alam Therein the primary nature as vibration [obtains], by virtue of being of the nature of…
- 29 aprakāśaḥ atra anupraveśaḥ Here the [way of] entry is [into] the non-luminous.
- 30 pūrvaṃ svabodhe tadanu prameye viśramya meyaṃ paripūrayeta First in one's own awareness, then having come to rest in the object of knowledge, one…
- 31 pūrṇe 'tra viśrāmyati mātṛmeyavibhāgam āśv eva sa saṃhareta and when one comes to rest in the full [knowable] here, one should at once withdraw the…
- 32 vyāptyātha viśrāmyati tā imāḥ syuḥ śūnyena sākaṃ ṣaḍupāyabhūmyaḥ then one comes to rest through pervasion.
- 33 prāṇādayo vyānanapaścimās tallīnaś ca jāgrat prabhṛti prapañcaḥ [The breaths] beginning with prāṇa, with vyāna as the last, and merged into that [void] —…
- 34 abhyāsaniṣṭho 'tra tu sṛṣṭisaṃhṛdvimarśadhāmany acireṇa rohet But one devoted to practice here would, before long, be established in the abode of the…
- 35 iti āntaraślokāḥ Thus the internal verses.
- 36 iti uccāraṇam Thus [the section on] vital utterance.
- 37 asmin eva uccāre sphuran avyaktānukṛtiprāyo dhvaniḥ varṇaḥ tasya … Scintillating within this very [vital] utterance, the sound that resembles an…
- 38 antaḥsparśadvimarśānantarasamudbhūtaṃ sitapītādyāntaraṃ varṇam udbhāvyamānaṃ saṃvidam anubhāvayati iti kecit The inner color — white, yellow, and so on — arising immediately after the inner touch…
- 39 vācyaviraheṇa saṃvitspandād indvarkagatinirodhābhyām Through the absence of any denoted object, from the vibration of consciousness, by the…
- 40 yasya tu samasampraveśāt pūrṇāṃ cidbījapiṇḍavarṇavidhau for whom [it arises] from a balanced, complete entry — [one attains] the full…
- 41 iti āntaraślokaḥ Thus the internal verse.
- 42 iti varṇavidhiḥ Thus [the section on] the method of the phoneme.
- 43 karaṇaṃ tu mudrāprakāśane vakṣyāmaḥ As for the [bodily] instrument, we shall explain it in the exposition of the mudrās.