Bhagavad Gītā (Kashmirian recension) · Chapter 8

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension) — Chapter 8

भगवद्गीता

Bhagavadgītā


Chapter 8 28 verses

Begin reading Verse 1
  1. 1 kiṃ tad brahma kimadhyātmaṃ kiṃ karma puruṣottama | … সেই ব্ৰহ্ম কি, অধ্যাত্ম কি, কৰ্ম কি, হে পুৰুষোত্তম?
  2. 2 adhiyajñaḥ kathaṃ ko'tra dehe'smin madhusūdana | prayāṇakāle ca … হে মধুসূদন, এই দেহত অধিযজ্ঞ কোন আৰু কেনেকৈ?
  3. 3 akṣaraṃ brahma paramaṃ svabhāvo'dhyātmamucyate | bhūtabhāvodbhavakaro visargaḥ karmasaṃjñitaḥ … অক্ষৰেই পৰম ব্ৰহ্ম;
  4. 4 adhibhūtaṃ kṣaro bhāvaḥ puruṣaścādhidaivatam | adhiyajño'hamevātra dehe dehabhṛtāṃ … অধিভূত নশ্বৰ ভাৱ (ক্ষৰ পদাৰ্থ), আৰু পুৰুষ অধিদৈৱত;
  5. 5 antakāle ca māmeva smaranmuktvā kalevaram | yaḥ prayāti … আৰু যিয়ে মৃত্যুকালত মোক স্মৰণ কৰি দেহ ত্যাগ কৰি প্ৰয়াণ কৰে, তেওঁ মোৰ ভাৱ প্ৰাপ্ত হয়;
  6. 6 yaṃ yaṃ vāpi smaranbhāvaṃ tyajatyante kalevaram | taṃ … অন্তকালত যি যি ভাৱ স্মৰণ কৰি কোনেও দেহ ত্যাগ কৰে, সেই সেই ভাৱকেই তেওঁ প্ৰাপ্ত হয়, হে…
  7. 7 tasmāt sarveṣu kāleṣu māmanusmara yudhya ca | madarpitamanobuddhirmāmevaiṣyasyasaṃśayam … সেয়েহে সকলো সময়তে মোক স্মৰণ কৰা আৰু যুদ্ধ কৰা;
  8. 8 abhyāsayogayuktena cetasānanyagāminā | paramaṃ puruṣaṃ divyaṃ yāti pārthānucintayan … অভ্যাসযোগেৰে যুক্ত, অন্যত্ৰ নোযোৱা চিত্তেৰে ধ্যান কৰি, হে পাৰ্থ, মানুহে সেই পৰম দিব্য…
  9. 9 kaviṃ purāṇamanuśāsitāra maṇoraṇīyāṃsamanusmaredyaḥ | sarvasya dhātāramacintyarūpa mādityavarṇaṃ tamasaḥ … যিয়ে কবি (দ্ৰষ্টা), পুৰাতন, অনুশাসক (শাসনকৰ্তা), অণুতকৈ অণু, সকলোৰে ধাতা (ধাৰক),…
  10. 10 prayāṇakāle manasācalena bhaktyā yukto yogabalena caiva | bhruvormadhye … প্ৰয়াণকালত অচল মনেৰে, ভক্তি আৰু যোগবলেৰে যুক্ত হৈ, প্ৰাণক ভ্ৰূদ্বয়ৰ মাজত সম্যকৰূপে…
  11. 11 yadakṣaraṃ vedavido vadanti viśanti yadyatayo vītarāgāḥ | yadicchanto … বেদজ্ঞসকলে যাক অক্ষৰ বোলে, বীতৰাগ যতিসকলে যাত প্ৰৱেশ কৰে, যাক বিচাৰি ব্ৰহ্মচৰ্য পালন কৰে…
  12. 12 sarvadvārāṇi saṃyamya mano hṛdi nirudhya ca | mūrdhnyādhāyātmanaḥ … সকলো (ইন্দ্ৰিয়)দ্বাৰ সংযত কৰি, মনক হৃদয়ত নিৰোধ কৰি, নিজৰ প্ৰাণক মূৰত স্থাপন কৰি,…
  13. 13 omityekākṣaraṃ brahma vyāharanmāmanusmaran | yaḥ prayāti tyajandehaṃ sa … ওঁ — এই একাক্ষৰ ব্ৰহ্ম উচ্চাৰণ কৰি, মোক স্মৰণ কৰি, যিয়ে দেহ ত্যাগ কৰি প্ৰয়াণ কৰে, তেওঁ…
  14. 14 ananyacetāḥ satataṃ yo māṃ smarati nityaśaḥ | tasyāhaṃ … যিয়ে অনন্যচিত্তে নিৰন্তৰ নিত্য মোক স্মৰণ কৰে, সেই নিত্যযুক্ত যোগীৰ বাবে, হে পাৰ্থ, মই…
  15. 15 māmupetya punarjanma duḥkhālayamaśāśvatam | napnuvanti mahātmānaḥ saṃsiddhiṃ paramāṃ … মোক প্ৰাপ্ত কৰি, পৰম সিদ্ধি লাভ কৰা মহাত্মাসকলে দুঃখালয় আৰু অশাশ্বত পুনৰ্জন্ম নাপায়।
  16. 16 ābrahma bhuvanāllokāḥ punarāvartino'rjuna | māmupetya tu kaunteya punarjanma … হে অৰ্জুন, ব্ৰহ্মলোক পৰ্যন্ত সকলো লোক পুনৰাৱৰ্তী (ঘূৰি আহিবলগীয়া);
  17. 17 sahasrayugaparyantamaharye brahmaṇo viduḥ | rātriṃ yugasahasrāntāṃ te'horātravido janāḥ … যিসকলে ব্ৰহ্মাৰ দিন হাজাৰ যুগ পৰ্যন্ত আৰু ৰাতি হাজাৰ যুগত সমাপ্ত বুলি জানে, তেওঁলোকেই…
  18. 18 avyaktādvyaktayaḥ sarvāḥ prabhavantyaharāgame | rātryāgame pralīyante tatraivāvyaktasaṃjñake || … দিনৰ আগমনত অব্যক্তৰ পৰা সকলো ব্যক্ত (প্ৰকটিত) হয়;
  19. 19 bhūtagrāmaḥ sa evāyaṃ bhūtvā bhūtvā pralīyate | rātryāgame'vaśaḥ … এই একেই প্ৰাণীসমূহ বাৰে বাৰে উৎপন্ন হৈ, হে পাৰ্থ, ৰাতিৰ আগমনত অৱশ হৈ বিলীন হয়, আৰু দিনৰ…
  20. 20 parastasmāttu bhāvo'nyo vyaktāvyaktaḥ sanātanaḥ | yaḥ sa sarveṣu … কিন্তু সেই (অব্যক্ত)তকৈ উচ্চতৰ আন এক ভাৱ আছে — অব্যক্ত, সনাতন;
  21. 21 avyakto'kṣara ityuktastamāhuḥ paramāṃ gatim | yaṃ prāpya na … অব্যক্ত, অক্ষৰ বুলি কোৱা হয় — তাকেই পৰম গতি বোলে;
  22. 22 puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā | yaṃ … হে পাৰ্থ, সেই পৰম পুৰুষ অনন্য ভক্তিৰে প্ৰাপ্য;
  23. 23 yatra kāle tvanāvṛttimāvṛttiṃ caiva yoginaḥ | prayātā yānti … হে ভৰতৰ্ষভ, যি কালত প্ৰয়াণ কৰি যোগীসকলে অনাৱৃত্তি (অপুনৰাবৃত্তি) আৰু আৱৃত্তি (পুনৰাগমন)…
  24. 24 agnijyotirahaḥ śuklaḥ ṣaṇmāsā uttarāyaṇam | tatra prayātā gacchanti … অগ্নি, জ্যোতি, দিন, শুক্লপক্ষ, উত্তৰায়ণৰ ছয় মাহ — ইয়াত প্ৰয়াণ কৰি ব্ৰহ্মজ্ঞ মানুহে…
  25. 25 dhūmo rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam | tatra cāndramasaṃ … ধোঁৱা, ৰাতি, তেনেকৈ কৃষ্ণপক্ষ, দক্ষিণায়নৰ ছয় মাহ — ইয়াত প্ৰয়াণ কৰি যোগীয়ে চান্দ্ৰ…
  26. 26 śuklakṛṣṇe gatī hyete jagataḥ śāśvate mate | anayoryātyanāvṛttimādyayāvartate'nyayā … জগতৰ এই শুক্ল আৰু কৃষ্ণ — এই দুটা গতি শাশ্বত বুলি মনা হয়;
  27. 27 naite sṛtī pārtha jānan yogī muhyati kaścana | … হে পাৰ্থ, এই দুটা পথ জানি কোনো যোগী মোহিত নহয়;
  28. 28 vedeṣu yajñeṣu tapaḥsu caiva dāneṣu yatpuṇyaphalaṃ pradiṣṭam | … বেদত, যজ্ঞত, তপস্যাত আৰু দানত যি পুণ্যফল বিহিত — এই সকলো জানি যোগীয়ে সেই সকলো অতিক্ৰম…