भगवद्गीता
Bhagavadgītā
- 1 kiṃ tad brahma kimadhyātmaṃ kiṃ karma puruṣottama | … What is that Brahman, what the Self, what is action, O supreme Person?
- 2 adhiyajñaḥ kathaṃ ko'tra dehe'smin madhusūdana | prayāṇakāle ca … Who and how is the principle of sacrifice here in this body, O Madhusūdana?
- 3 akṣaraṃ brahma paramaṃ svabhāvo'dhyātmamucyate | bhūtabhāvodbhavakaro visargaḥ karmasaṃjñitaḥ … The Imperishable is the supreme Brahman;
- 4 adhibhūtaṃ kṣaro bhāvaḥ puruṣaścādhidaivatam | adhiyajño'hamevātra dehe dehabhṛtāṃ … The principle of being is perishable existence, and the Person is the divine principle;
- 5 antakāle ca māmeva smaranmuktvā kalevaram | yaḥ prayāti … And he who, at the hour of death, departs leaving the body while remembering me alone —…
- 6 yaṃ yaṃ vāpi smaranbhāvaṃ tyajatyante kalevaram | taṃ … Whatever state of being one remembers as one leaves the body at the end, to that very…
- 7 tasmāt sarveṣu kāleṣu māmanusmara yudhya ca | madarpitamanobuddhirmāmevaiṣyasyasaṃśayam … Therefore at all times remember me and fight;
- 8 abhyāsayogayuktena cetasānanyagāminā | paramaṃ puruṣaṃ divyaṃ yāti pārthānucintayan … With a mind yoked by the yoga of practice and going to no other, meditating on him, one…
- 9 kaviṃ purāṇamanuśāsitāra maṇoraṇīyāṃsamanusmaredyaḥ | sarvasya dhātāramacintyarūpa mādityavarṇaṃ tamasaḥ … He who would remember the ancient Seer, the Ruler, subtler than the subtle, the Sustainer…
- 10 prayāṇakāle manasācalena bhaktyā yukto yogabalena caiva | bhruvormadhye … at the hour of departure, with unwavering mind, yoked with devotion and the power of…
- 11 yadakṣaraṃ vedavido vadanti viśanti yadyatayo vītarāgāḥ | yadicchanto … That Imperishable which the knowers of the Veda declare, which the dispassionate ascetics…
- 12 sarvadvārāṇi saṃyamya mano hṛdi nirudhya ca | mūrdhnyādhāyātmanaḥ … Restraining all the gates of the body and confining the mind in the heart, placing one's…
- 13 omityekākṣaraṃ brahma vyāharanmāmanusmaran | yaḥ prayāti tyajandehaṃ sa … uttering the single syllable Oṃ, which is Brahman, and remembering me — he who departs…
- 14 ananyacetāḥ satataṃ yo māṃ smarati nityaśaḥ | tasyāhaṃ … For the ever-yoked yogin who remembers me perpetually, with mind on no other, to him, O…
- 15 māmupetya punarjanma duḥkhālayamaśāśvatam | napnuvanti mahātmānaḥ saṃsiddhiṃ paramāṃ … Having come to me, the great souls who have reached the supreme perfection do not attain…
- 16 ābrahma bhuvanāllokāḥ punarāvartino'rjuna | māmupetya tu kaunteya punarjanma … All the worlds, up to the realm of Brahmā, are subject to return, O Arjuna;
- 17 sahasrayugaparyantamaharye brahmaṇo viduḥ | rātriṃ yugasahasrāntāṃ te'horātravido janāḥ … Those who know the day of Brahmā as lasting a thousand ages, and the night as ending…
- 18 avyaktādvyaktayaḥ sarvāḥ prabhavantyaharāgame | rātryāgame pralīyante tatraivāvyaktasaṃjñake || … From the unmanifest all manifestations come forth at the dawning of day;
- 19 bhūtagrāmaḥ sa evāyaṃ bhūtvā bhūtvā pralīyate | rātryāgame'vaśaḥ … This very multitude of beings, coming to be again and again, dissolves helplessly at the…
- 20 parastasmāttu bhāvo'nyo vyaktāvyaktaḥ sanātanaḥ | yaḥ sa sarveṣu … But higher than that is another existence, eternal, both manifest and unmanifest, which…
- 21 avyakto'kṣara ityuktastamāhuḥ paramāṃ gatim | yaṃ prāpya na … Called the unmanifest, the Imperishable — that they call the supreme goal, attaining…
- 22 puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā | yaṃ … That supreme Person, O Pārtha, is attainable by undivided devotion;
- 23 yatra kāle tvanāvṛttimāvṛttiṃ caiva yoginaḥ | prayātā yānti … That time at which the departing yogins attain non-return, and that at which they return,…
- 24 agnijyotirahaḥ śuklaḥ ṣaṇmāsā uttarāyaṇam | tatra prayātā gacchanti … Fire, light, day, the bright fortnight, the six months of the sun's northern course —…
- 25 dhūmo rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam | tatra cāndramasaṃ … Smoke, night, and the dark fortnight, the six months of the sun's southern course —…
- 26 śuklakṛṣṇe gatī hyete jagataḥ śāśvate mate | anayoryātyanāvṛttimādyayāvartate'nyayā … These two paths of the world, the bright and the dark, are held to be eternal;
- 27 naite sṛtī pārtha jānan yogī muhyati kaścana | … Knowing these two paths, O Pārtha, no yogin is deluded;
- 28 vedeṣu yajñeṣu tapaḥsu caiva dāneṣu yatpuṇyaphalaṃ pradiṣṭam | … Whatever meritorious fruit is ordained in the Vedas, in sacrifices, in austerities, and…