Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 8.14 / 28

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)8.14

8.14
अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः । तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः ॥ ८-१४ ॥
ananyacetāḥ satataṃ yo māṃ smarati nityaśaḥ | tasyāhaṃ sulabhaḥ pārtha nityayuktasya yoginaḥ || 8-14 ||
— with mind on no other, constantly ; — who remembers me perpetually ; — to him I am easily attained, O Pārtha ; — the ever-yoked yogin

For the ever-yoked yogin who remembers me perpetually, with mind on no other, to him, O Pārtha, I am easily attained.