सो ऽयं मलः परमेश्वरस्य स्वात्मप्रच्छादनेच्छातः नान्यत् किञ्चित् वस्त्व् अपि च तत्परमेश्वरेच्छात्मनैव धरादेर् अपि वस्तुत्वात्
Transliteration (IAST)
so 'yaṃ malaḥ parameśvarasya svātmapracchādanecchātaḥ nānyat kiñcit vastv api ca tatparameśvarecchātmanaiva dharāder api vastutvāt
This impurity arises from the Supreme Lord's will to veil his own self, and is nothing else; yet it is real precisely as consisting essentially of the Supreme Lord's will — since even earth and the rest are real only in that same way.