सो ऽयं मलः परमेश्वरस्य स्वात्मप्रच्छादनेच्छातः नान्यत् किञ्चित् वस्त्व् अपि च तत्परमेश्वरेच्छात्मनैव धरादेर् अपि वस्तुत्वात्
Transliteration (IAST)
so 'yaṃ malaḥ parameśvarasya svātmapracchādanecchātaḥ nānyat kiñcit vastv api ca tatparameśvarecchātmanaiva dharāder api vastutvāt
આ મલ પરમેશ્વરની પોતાના આત્માને ઢાંકવાની ઇચ્છાથી (છે), બીજું કંઈ વસ્તુ (વાસ્તવિક પદાર્થ) નથી. અને એ (મલ) પણ પરમેશ્વર-ઇચ્છા-આત્મક (પરમેશ્વરની ઇચ્છા-સ્વરૂપ) જ છે, કેમ કે ધરા (પૃથ્વી) આદિનું પણ વસ્તુત્વ (વાસ્તવિકપણું) (એ જ ઇચ્છાથી છે).