पुरोऽणुपुञ्जभ्रान्त्याप्त्या चित्त्वलाभो जडेष्वपि ।
सर्वचित्क्षेपतः साम्यात्सर्वत्रेच्छात्र ईदृशी ॥३३॥
puro'ṇupuñjabhrāntyāptyā cittvalābho jaḍeṣvapi |
sarvacitkṣepataḥ sāmyātsarvatrecchātra īdṛśī
Through the (vivid) seizing of a whirling atom-cluster before one, the attainment of consciousness-status (is realized) even in insentient things — from the projecting of the all-consciousness, through (their) sameness (with it); and the will here is everywhere of such a kind.