The Vision of Śiva· 7.33 / 122

The Vision of Śiva7.33

7.33
पुरोऽणुपुञ्जभ्रान्त्याप्त्या चित्त्वलाभो जडेष्वपि । सर्वचित्क्षेपतः साम्यात्सर्वत्रेच्छात्र ईदृशी ॥३३॥
puro'ṇupuñjabhrāntyāptyā cittvalābho jaḍeṣvapi | sarvacitkṣepataḥ sāmyātsarvatrecchātra īdṛśī
— முன்னே ; — (சுழலும்) அணு-திரளை (தெளிவாகப்) பற்றுதலால் ; — சித்தன்மையின் (உணர்வு-நிலையின்) அடைவு ; — ஜடப் பொருள்களிலும் ; — அனைத்து-உணர்வை (அவற்றில்) செலுத்துதலால் ; — (அவற்றின்) ஒற்றுமையால் ; — எங்கும் ; — இச்சை ; — இங்கே ; — இத்தகையது

முன்னே (சுழலும்) அணு-திரளை (தெளிவாகப்) பற்றுவதால், ஜடப் பொருள்களிலும்கூட சித்தன்மையின் (உணர்வு-நிலையின்) அடைவு (உணரப்படுகிறது) — அனைத்து-உணர்வை (அவற்றில்) செலுத்துதலால், (அவற்றின்) ஒற்றுமையால்; இங்கே இச்சை எங்கும் இத்தகையது.