The Vision of Śiva· 7.32 / 122

The Vision of Śiva7.32

7.32
दृढांगुलिनिवेशेन दृढस्थूलनिरीक्षणात् । भ्रमतो भावचलनात् प्लवाच्च प्रेक्षणाक्षतेः ॥३२॥
dṛḍhāṃguliniveśena dṛḍhasthūlanirīkṣaṇāt | bhramato bhāvacalanāt plavācca prekṣaṇākṣateḥ
— உறுதியான விரல்-வைப்பால் ; — ஒரு ஸ்தூல (மொத்த) பொருளை உறுதியாக நோக்குதலால் ; — (பொருளை)ச் சுழற்றுவோனின் ; — அப் பொருளின் அசைவால் ; — (அதன்) தாவலால் ; — மேலும் ; — பார்வையின் இடைவிடாமையால்

உறுதியான விரல்-வைப்பால், ஒரு ஸ்தூல (மொத்த) பொருளை உறுதியாக நோக்குவதால், (அதைச்) சுழற்றுகையில் அப் பொருளின் அசைவால், (அதன்) தாவலால், மேலும் பார்வையின் இடைவிடாமையால் (இத்தகைய நுட்பங்கள் அடுத்து விவரிக்கப்படும் அனுபவத்தை உண்டாக்குகின்றன).