नच शुद्धस्य बाह्यार्थाभासता चेदविद्यया ।
वासनारूपया शुद्धे नाशुद्धा वासना भवेत् ॥४०॥
naca śuddhasya bāhyārthābhāsatā cedavidyayā |
vāsanārūpayā śuddhe nāśuddhā vāsanā bhavet
And the pure (cognition's) appearing as an external object (cannot be admitted); for if (you say it arises) through nescience in the form of a latent impression — (yet) in the pure (cognition) no impure latent impression could exist.