The Vision of Śiva· 6.26 / 126

The Vision of Śiva6.26

6.26
स्वाविद्याप्रक्षयादर्हन्देवो भवति निश्चितम् । येषां देवो निराकारः शून्य एव किमुच्यते ॥२६॥
svāvidyāprakṣayādarhandevo bhavati niścitam | yeṣāṃ devo nirākāraḥ śūnya eva kimucyate
— from the destruction of one's own nescience ; — an Arhat ; — a god ; — becomes ; — assuredly ; — of whom ; — the god ; — formless ; — sheer void ; — what is (there) to be said?

(They hold) that from the destruction of one's own nescience the Arhat assuredly becomes a god; (and as for those) whose god is formless, a sheer void — what is (even) to be said (of so empty a doctrine)?