संसारस्यानुपाल्यत्वाद्द्वेषादिमलहानितः ।
अथवा स्वात्मविभवपरमानन्दतृप्तितः ॥१०९॥
saṃsārasyānupālyatvāddveṣādimalahānitaḥ |
athavā svātmavibhavaparamānandatṛptitaḥ
(The liberated do not act to perpetuate the world,) because transmigration need not be sustained; (this is) from the abandoning of the impurities — aversion and the rest — or else from satiation in the supreme bliss of one's own self's glory.