The Vision of Śiva· 4.29 / 124

The Vision of Śiva4.29

4.29
तस्मादवस्थितं सर्वं सत्त्वं चिद्व्यक्तियोगिता । यत्र यत्र तत्र तत्र सत्यत्वं विश्वरूपता ॥२९॥
tasmādavasthitaṃ sarvaṃ sattvaṃ cidvyaktiyogitā | yatra yatra tatra tatra satyatvaṃ viśvarūpatā
— therefore ; — is established ; — everything ; — being, reality ; — (its) being conjoined with the manifestation of consciousness ; — wherever ; — there too ; — reality, truth-status ; — the having-of-all-forms

Therefore everything is established (as real): its reality is its being conjoined with the manifestation of consciousness. Wherever (there is being), there too is reality — the (one consciousness's) taking-on of every form.