तस्मादवस्थितं सर्वं सत्त्वं चिद्व्यक्तियोगिता ।
यत्र यत्र तत्र तत्र सत्यत्वं विश्वरूपता ॥२९॥
tasmādavasthitaṃ sarvaṃ sattvaṃ cidvyaktiyogitā |
yatra yatra tatra tatra satyatvaṃ viśvarūpatā
તેથી સર્વ (વાસ્તવિક રૂપે) અવસ્થિત છે: તેની સત્તા (એટલે) ચિત્-વ્યક્તિ(ચૈતન્ય-પ્રગટ્ય) સાથેની યોગિતા. જ્યાં જ્યાં (સત્ છે) ત્યાં ત્યાં સત્યત્વ — (એક ચૈતન્યનું) વિશ્વ-રૂપતા (સર્વ-રૂપ ધારણ).