tais tair apy upayācitair upanatas tanvyāḥ sthito 'py antike kānto lokasamāna evam aparijñāto na rantuṃ yathā
lokasyaiṣa tathānavekṣitaguṇaḥ svātmāpi viśveśvaro naivālaṃ nijavaibhavāya tad iyaṃ tatpratyabhijñoditā
— by this and that (means); — even; — by entreaties (coaxings); — brought near, drawn close; — of a slender woman (the beloved); — standing; — even though; — nearby; — the lover, the beloved man; — like an ordinary person; — thus; — unrecognized; — not (able) to give delight; — just as; — for the world (of people); — this one; — so too; — whose qualities are unregarded; — (though he is one's) own Self; — even; — the Lord of all; — is not at all sufficient (effective); — for (manifesting) his own glory; — therefore; — this; — the recognition of him has been set forth
Just as a lover, though drawn close to a slender woman by this and that entreaty and standing right beside her, cannot delight her so long as, like an ordinary man, he goes unrecognized — so this Lord of all, though he is one's very own Self, when his qualities go unregarded by the world, is not at all sufficient for (manifesting) his own glory; therefore this recognition of him has been set forth.