Verses on the Recognition of the Lord· 15.16 / 18

Verses on the Recognition of the Lord15.16

15.16
इति प्रकटितो मया सुघट एष मार्गो नवो महागुरुभिर् उच्यते स्म शिवदृष्टिशास्त्रे यथा तद् अत्र निदधत् पदं भुवनकर्तृताम् आत्मनो विभाव्य शिवतामयीम् अनिशम् आविशन् सिद्ध्यति ॥१६॥
iti prakaṭito mayā sughaṭa eṣa mārgo navo mahāgurubhir ucyate sma śivadṛṣṭiśāstre yathā tad atra nidadhat padaṃ bhuvanakartṛtām ātmano vibhāvya śivatāmayīm aniśam āviśan siddhyati
— thus ; — revealed, made manifest ; — by me ; — well-established, coherent ; — this path ; — new ; — by the great teachers ; — was (already) taught ; — in the Śivadṛṣṭi treatise (of Somānanda) ; — as ; — therefore ; — here, in this (path) ; — placing ; — (his) foot, (his) step ; — the world-creatorship ; — of the Self ; — having realized, having contemplated ; — consisting of Śiva-hood ; — ceaselessly, ever ; — entering (into it) ; — attains perfection (is fulfilled)

Thus this new yet well-grounded path has been revealed by me, as it was taught by the great teachers in the Śivadṛṣṭi treatise. Therefore, setting his foot here, having realized the Self's world-creatorship as consisting of Śiva-hood, and ceaselessly entering into it, one attains perfection.