Verses on the Recognition of the Lord· 15.17 / 18

Verses on the Recognition of the Lord15.17

15.17
तैस् तैर् अप्य् उपयाचितैर् उपनतस् तन्व्याः स्थितो ऽप्य् अन्तिके कान्तो लोकसमान एवम् अपरिज्ञातो न रन्तुं यथा लोकस्यैष तथानवेक्षितगुणः स्वात्मापि विश्वेश्वरो नैवालं निजवैभवाय तद् इयं तत्प्रत्यभिज्ञोदिता ॥१७॥
tais tair apy upayācitair upanatas tanvyāḥ sthito 'py antike kānto lokasamāna evam aparijñāto na rantuṃ yathā lokasyaiṣa tathānavekṣitaguṇaḥ svātmāpi viśveśvaro naivālaṃ nijavaibhavāya tad iyaṃ tatpratyabhijñoditā
— ఆయా (ఉపాయములచేత) ; — కూడ ; — ఉపయాచితములచేత (ప్రార్థనలచేత, బ్రతిమాలికలచేత) ; — ఉపనతుడై (దగ్గరకు తేబడి) ; — తన్వి (సన్నని ప్రియురాలి) యొక్క ; — నిలిచినను ; — అయినను ; — సమీపమున, దగ్గరగా ; — కాంతుడు (ప్రియుడు) ; — లోకసమానుడు (సామాన్యునివలె) ; — ఇట్లు ; — అపరిజ్ఞాతుడై (గుర్తింపబడకుండ) ; — రంజింపలేడు (సంతోషపెట్టలేడు) ; — ఎట్లో ; — లోకమునకు ; — ఈ (ప్రభువు) ; — అట్లే ; — అనవేక్షితగుణుడై (గుణములు గమనింపబడనివాడై) ; — (తన) స్వాత్మయే అయినను ; — అయినను ; — విశ్వేశ్వరుడు (సర్వప్రభువు) ; — చాలడు (సరిపోడు, సమర్థుడు కాడు) ; — నిజవైభవమునకు (స్వీయ మహిమను ప్రకటించుటకు) ; — కావున, అందుచేత ; — ఈ ; — ఆయన ప్రత్యభిజ్ఞ ఉదితమైనది (అతని గుర్తింపు ప్రకటింపబడెను)

ఆయా ప్రార్థనలచేత (బ్రతిమాలికలచేత) దగ్గరకు తేబడి, తన్వి (సన్నని ప్రియురాలి) యొక్క సమీపమున నిలిచినను, లోకసమానుడై (సామాన్యునివలె) అపరిజ్ఞాతుడైన (గుర్తింపబడని) కాంతుడు ఆమెను రంజింపలేనట్లు - అట్లే లోకమునకు ఈ విశ్వేశ్వరుడు అనవేక్షితగుణుడై (గుణములు గమనింపబడనివాడై), తన స్వాత్మయే అయినను, తన నిజవైభవమునకు (స్వీయ మహిమకు) చాలడు; కావున ఈ ఆయన ప్రత్యభిజ్ఞ ఉదితమైనది (ప్రకటింపబడెను).