The Vision of Śiva· 7.48 / 122

The Vision of Śiva7.48

7.48
काष्ठकुड्यादिषु क्षिप्ते रसवच्छिवहेमता । तत्तत्तत्त्वबलावेशात् सर्ववस्त्वेकरूपिणम् ॥४८॥
kāṣṭhakuḍyādiṣu kṣipte rasavacchivahematā | tattattattvabalāveśāt sarvavastvekarūpiṇam
— కాష్ఠ-కుడ్యాదులపై ; — ప్రయుక్తమైనపుడు ; — రసమువలె (పారదమువలె) ; — శివహేమత (శివరూప సువర్ణత్వము) ; — ఆయా తత్త్వబలావేశమువలన ; — సర్వవస్తువును ; — ఏకరూపము కలదిగా

రసము (పాదరసము) కాష్ఠ-కుడ్యాదులపై (కట్టె-గోడ మొదలగువానిపై) వేయబడినపుడు (వాటిని బంగారముగా మార్చునట్లు), శివహేమత (శివమను బంగారుతనమును భావన కలిగించును); ఆయా తత్త్వపు బలావేశమువలన (శక్తి ప్రవేశమువలన), (సాధకుడు) సర్వవస్తువును ఏకరూపముగా (చేయును).