The Vision of Śiva· 6.80 / 126

The Vision of Śiva6.80

6.80
निवृत्ते वाच्यसम्बन्धे प्रद्वेषो विधिगः परम् । अघटत्वं न सामान्यं किं न वा ह्यविशेषकम् ॥८०॥
nivṛtte vācyasambandhe pradveṣo vidhigaḥ param | aghaṭatvaṃ na sāmānyaṃ kiṃ na vā hyaviśeṣakam
— నివృత్తమైనపుడు ; — వాచ్యసంబంధము ; — ప్రద్వేషము (విధికి ద్వేషము) ; — గూఢముగా విధినే ఆశ్రయించుట ; — అయినను ; — అఘటత్వము ; — సామాన్యము కాదా? ; — లేక ఏల కాదు? ; — నిజముగా ; — అవిశేషకము

వాచ్యసంబంధము (సకారాత్మక అర్థసంబంధము) నివృత్తమైనను (తొలగినను), (మీ) ప్రద్వేషము (విధికి - సకారాత్మక ప్రతిపాదనకు - అయిష్టత) చివరకు విధినే ఆశ్రయించును; 'అఘటత్వము' (కుండ కానితనము) సామాన్యము కాదా? లేక అది (అట్లే) అవిశేషకము (భేదరహితము, నిష్ప్రయోజనము) ఎందుకు కాదు?