The Vision of Śiva6.80
निवृत्ते वाच्यसम्बन्धे प्रद्वेषो विधिगः परम् ।
अघटत्वं न सामान्यं किं न वा ह्यविशेषकम् ॥८०॥
nivṛtte vācyasambandhe pradveṣo vidhigaḥ param |
aghaṭatvaṃ na sāmānyaṃ kiṃ na vā hyaviśeṣakam
— നിവൃത്തമായപ്പോൾ (നീക്കിയപ്പോൾ) ; — വാച്യസംബന്ധം (പോസിറ്റീവ് അർഥം) ; — പ്രദ്വേഷം (വിമുഖത) ; — വിധിയിലേക്ക് (പോസിറ്റീവിലേക്ക്) ചായുന്ന ; — എങ്കിലും ; — അഘടത്വം (ഘടമല്ലാത്തത്) ; — സാമാന്യമല്ലയോ ; — അല്ലെങ്കിൽ അല്ലയോ ; — നിശ്ചയമായും ; — അവിശേഷകം (വ്യത്യാസമില്ലാത്തത്) വാച്യസംബന്ധം (പോസിറ്റീവ് അർഥം) നിവൃത്തമായപ്പോൾ (നീക്കിയപ്പോൾ) വിധിയിലേക്ക് (പോസിറ്റീവിലേക്ക്) ചായുന്ന പ്രദ്വേഷം (വിമുഖത) മാത്രമേയുള്ളൂ; അഘടത്വം (ഘടമല്ലാത്തത്) സാമാന്യമല്ലയോ? അല്ലെങ്കിൽ അവിശേഷകം (വ്യത്യാസമില്ലാത്തത്) അല്ലയോ?