The Vision of Śiva· 5.8 / 110

The Vision of Śiva5.8

5.8
स्वल्पतेजसि दार्ढ्याद्वा सर्वत्र शिवतुल्यता । भवेदिच्छादिविषये सर्वत्र प्रविसारिणी ॥८॥
svalpatejasi dārḍhyādvā sarvatra śivatulyatā | bhavedicchādiviṣaye sarvatra pravisāriṇī
— మందకాంతియందు ; — లేక దాని దృఢత్వముచేత ; — సర్వత్ర ; — శివునితో సామ్యము ; — ప్రాప్తించును ; — ఇచ్ఛాదుల విషయమునందు ; — సర్వత్ర ; — అంతటను వ్యాపించి

స్వల్ప తేజమునందైనను, లేక (అగ్ని) దృఢత్వమువలన, సర్వత్ర శివతుల్యత ఉండును; ఇచ్ఛాది విషయమునందు అట్టి (సమత) సర్వత్ర ప్రవిసారిణి (వ్యాపించునది).