The Vision of Śiva· 5.8 / 110

The Vision of Śiva5.8

5.8
स्वल्पतेजसि दार्ढ्याद्वा सर्वत्र शिवतुल्यता । भवेदिच्छादिविषये सर्वत्र प्रविसारिणी ॥८॥
svalpatejasi dārḍhyādvā sarvatra śivatulyatā | bhavedicchādiviṣaye sarvatra pravisāriṇī
— ಮಂದ ತೇಜಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ; — (ಅಗ್ನಿಯ) ದೃಢತೆಯಿಂದ ; — ಎಲ್ಲೆಡೆ ; — ಶಿವಸಮಾನತೆ ; — ಬರುತ್ತದೆ ; — ಇಚ್ಛೆ ಮುಂತಾದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ; — ಎಲ್ಲೆಡೆ ; — ಪ್ರಸರಿಸುತ್ತದೆ

ಮಂದ ತೇಜಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಯೂ (ಅಗ್ನಿಯ) ದೃಢತೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಶಿವಸಮಾನತೆ; ಇಚ್ಛೆ ಮುಂತಾದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೆಡೆ (ಅದು) ಪ್ರಸರಿಸುತ್ತದೆ.