कुत्र तेऽन्यत्र दृष्टत्वात्तद्दृष्टेरग्निदृष्टता ।
अत्रेति धर्मिता कस्य पर्वतादौ समस्तके ॥५३॥
kutra te'nyatra dṛṣṭatvāttaddṛṣṭeragnidṛṣṭatā |
atreti dharmitā kasya parvatādau samastake
నీకు ఎక్కడ (అగ్ని ఉన్నది)? అన్యత్ర దృష్టమగుటవలన (మరెక్కడనో ధూమ-అగ్ని కలిసి చూచుటవలన), ఆ (ధూమ) దర్శనమునుండి "ఇచట" అగ్నిదృష్టత (ఊహ); కాని సమస్తముగా (సంపూర్ణముగా గ్రహింపబడని) పర్వతాదులందు ధర్మిత (అగ్ని ఆశ్రయపు హోదా) దేనికి?