The Vision of Śiva· 5.53 / 110

The Vision of Śiva5.53

5.53
कुत्र तेऽन्यत्र दृष्टत्वात्तद्दृष्टेरग्निदृष्टता । अत्रेति धर्मिता कस्य पर्वतादौ समस्तके ॥५३॥
kutra te'nyatra dṛṣṭatvāttaddṛṣṭeragnidṛṣṭatā | atreti dharmitā kasya parvatādau samastake
— ਅਗਨੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ; — ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ; — (ਧੂੰਆਂ) ਹੋਰ ਥਾਂ (ਅਗਨੀ ਨਾਲ) ਵੇਖਿਆ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ; — ਉਸ (ਧੂੰਏਂ) ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਤੋਂ ; — ਅਗਨੀ ਦੀ ਮੰਨੀ ਹੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ; — ਇੱਥੇ ; — ਇਉਂ ; — ਧਰਮੀ-ਪਨ (ਆਧਾਰ ਹੋਣਾ) ; — ਕਿਸ ਦਾ? ; — ਪਰਬਤ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ; — ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ

ਤੇਰੇ ਲਈ (ਅਗਨੀ) ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਕਿਉਂਕਿ (ਧੂੰਆਂ) ਕਿਤੇ ਹੋਰ (ਅਗਨੀ ਨਾਲ) ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਸ (ਧੂੰਏਂ) ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਤੋਂ 'ਇੱਥੇ' ਅਗਨੀ ਦਾ (ਕਥਿਤ) ਦਰਸ਼ਨ (ਆਉਂਦਾ ਹੈ); (ਪਰ) ਧਰਮੀ-ਪਨ (ਅਗਨੀ ਦਾ ਆਸ਼੍ਰਯ ਹੋਣਾ) ਕਿਸ ਦਾ — ਸਮੁੱਚੇ ਵਜੋਂ ਲਏ ਪਰਬਤ ਆਦਿ ਦਾ (ਜੋ ਆਪ ਸਮੁੱਚਾ ਗ੍ਰਹਿਣ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ)?