The Vision of Śiva· 5.51 / 110

The Vision of Śiva5.51

5.51
नचापि वह्निर्जनकः काष्ठेष्वेव हि दर्शनात् । अत एव यत्र वह्निर्भास्वान्नो धूमिताऽत्र तु ॥५१॥
nacāpi vahnirjanakaḥ kāṣṭheṣveva hi darśanāt | ata eva yatra vahnirbhāsvānno dhūmitā'tra tu
— మరియు కాదు ; — అగ్ని ; — (ఒక్కటే ధూమపు) జనకము ; — (తడి) కాష్ఠాదులందు మాత్రమే ; — దర్శనమువలన ; — ఇందుచేతనే ; — ఎచట ; — అగ్ని ; — ప్రకాశమానము (మండుచున్నది) ; — కాదు (అచట ధూమము) ; — ధూమత్వము ; — కాని ఇచట

అగ్ని ధూమమునకు జనకుడు (ఏకైక కారణము)ను కాదు, ఏలయన (ధూమము తడి) కట్టెలందే దృష్టమగుటవలన; ఈ కారణముచేతనే ఎక్కడ అగ్ని భాస్వంతముగా (కాంతిమంతముగా) (మండునో), అక్కడ ధూమిత (పొగ) లేదు (కావున వ్యాప్తి విఫలమగును).