The Vision of Śiva· 5.51 / 110

The Vision of Śiva5.51

5.51
नचापि वह्निर्जनकः काष्ठेष्वेव हि दर्शनात् । अत एव यत्र वह्निर्भास्वान्नो धूमिताऽत्र तु ॥५१॥
nacāpi vahnirjanakaḥ kāṣṭheṣveva hi darśanāt | ata eva yatra vahnirbhāsvānno dhūmitā'tra tu
— અને પણ નહીं ; — અગ્નિ ; — (એકમાત્ર) જનક ; — કેવળ (ભીના) કાષ્ઠ આદિમાં ; — દર્શનને કારણે ; — આથી જ ; — જ્યાં ; — અગ્નિ ; — ભાસ્વાન(પ્રજ્વલિત) ; — નહીं ; — ધૂમિતા(ધૂમ) ; — પણ અહીં

અને અગ્નિ (એકમાત્ર) ધૂમ-જનક પણ નથી, કેમ કે (ધૂમ) કેવળ (ભીના) કાષ્ઠ આદિમાં (ઊગતો) જોવાય છે; અને આથી જ, જ્યાં અગ્નિ ભાસ્વાન (પ્રજ્વલિત) હોય, ત્યાં ધૂમિતા (ધૂમ) જ નથી (તેથી વ્યાપ્તિ નિષ્ફળ).