The Vision of Śiva· 5.44 / 110

The Vision of Śiva5.44

5.44
तत्स्थान एव तज्ज्ञाना संविदेषा विमृश्यताम् । नचाप्यस्त्यनुमानेन परेषां ग्रहणं क्वचित् ॥४४॥
tatsthāna eva tajjñānā saṃvideṣā vimṛśyatām | nacāpyastyanumānena pareṣāṃ grahaṇaṃ kvacit
— ఆ చోటనే ; — దానిని ఎరుగుచు ; — సంవిత్తి (జ్ఞానము) ; — ఇది ; — విచారింపబడుగాక ; — మరియు కాదు ; — ఉన్నది ; — అనుమానముచేత ; — ఇతర (వస్తువుల) ; — ఉపలబ్ధి (గ్రహణము) ; — ఎచటను

ఇది ఆలోచింపదగును: ఆ (విషయము) ఉన్న అదే స్థానమునందే దానిని ఎరుగు సంవిత్తే (చైతన్యమే గ్రహించునది); ఇతరముల (కనిపించని వాటి) గ్రహణము అనుమానముచేత ఎక్కడను లేదు (ఈ చైతన్యము తప్ప).