Home trika Verses on the Recognition of the Lord 1.3 Verses on the Recognition of the Lord1.3
किं तु मोहवशाद् अस्मिन् दृष्टे ऽप्य् अनुपलक्षिते
शक्त्याविष्करणेनेयं प्रत्यभिज्ञोपदर्श्यते ॥३॥
kiṃ tu mohavaśād asmin dṛṣṭe 'py anupalakṣite
śaktyāviṣkaraṇeneyaṃ pratyabhijñopadarśyate
kiṃ tu — కాని, అయితే ; mohavaśāt — మోహవశమున, భ్రాంతి బలముచేత ; asmin — ఈ (ప్రభువు) యందు ; dṛṣṭe — దృష్టుడైనను (చూడబడినను) ; api — అయినను, ఇంకను ; anupalakṣite — అనుపలక్షితుడై (గుర్తింపబడకయే) ; śaktyāviṣkaraṇena — (అతని) శక్తుల ఆవిష్కరణముచేత ; iyam — ఈ ; pratyabhijñā — ప్రత్యభిజ్ఞ (గుర్తింపు) ; upadarśyate — చూపబడుచున్నది, ఎత్తి చూపబడుచున్నది కాని మోహవశమున, అతడు (ఇప్పటికే) దృష్టుడైనను అనుపలక్షితుడుగా (గుర్తింపబడకయే) ఉండును; కావున అతని శక్తుల ఆవిష్కరణ ద్వారా ఈ ప్రత్యభిజ్ఞ ఇపుడు చూపబడుచున్నది.
← 1.2 1.4 →