त्रिपञ्चारे पीठे शवशिवहृदि स्मेरवदनां
महाकालेनोच्चैर्मदनरसलावण्यनिरताम् ।
समासक्तो नक्तं स्वयमपि रतानन्दनिरतो
जनो यो ध्यायेत्त्वामयि जननि स स्यात् स्मरहरः ॥१८॥
tri-pañcāre pīṭhe śava-śiva-hṛdi smera-vadanāṃ |
mahākālenoccair madana-rasa-lāvaṇya-niratām |
samāsakto naktaṃ svayam api ratānanda-nirato |
jano yo dhyāyet tvām ayi janani sa syāt smara-haraḥ ||18||
śikhariṇī
ఓ జననీ! త్రిపంచారే పీఠమునందు (పదిహేను అరల శ్రీచక్రముపై), శవశివుని హృదయముపై, స్మితవదనురాలవై, మహాకాలునితో అత్యంతముగా మదనరస-లావణ్యమునందు నిమగ్నురాలవైన నిన్ను — తానుకూడా రతానందమునందు లీనుడై రాత్రియందు ఆసక్తుడై ధ్యానించువాడు స్మరహరుడే (శివుడే) అగును.