Karpūrādi Stotra · 1.18

Karpūrādi Stotra 1.18

1.18
त्रिपञ्चारे पीठे शवशिवहृदि स्मेरवदनां महाकालेनोच्चैर्मदनरसलावण्यनिरताम् । समासक्तो नक्तं स्वयमपि रतानन्दनिरतो जनो यो ध्यायेत्त्वामयि जननि स स्यात् स्मरहरः ॥१८॥
tri-pañcāre pīṭhe śava-śiva-hṛdi smera-vadanāṃ | mahākālenoccair madana-rasa-lāvaṇya-niratām | samāsakto naktaṃ svayam api ratānanda-nirato | jano yo dhyāyet tvām ayi janani sa syāt smara-haraḥ ||18||
śikhariṇī
— পোন্ধৰ-শিৰিকীয়া (ত্ৰি-পঞ্চ-অৰ) ; — আসনত ; — শৱ-শিৱৰ বুকুত ; — স্মিতমুখী ; — মহাকালৰ সৈতে ; — তীব্ৰভাৱে ; — মদন-ৰস আৰু লাবণ্যত নিৰতা ; — গভীৰভাৱে যুক্ত ; — ৰাতি ; — নিজে ; — এনেকি ; — ৰতিৰ আনন্দত নিৰত ; — সেই পুৰুষ ; — যিজনে ; — ধ্যান কৰিব ; — তোমাক ; — হে! ; — হে জননী ; — তেওঁ ; — হ’ব ; — স্মৰ-হৰ (স্বয়ং শিৱ)

হে অয়ি জননী! যি ব্যক্তিয়ে ৰাতি নিজেও ৰতিৰ আনন্দত নিৰত হৈ, পঞ্চদশাৰৰ (শ্ৰীচক্ৰৰ) আসনত শৱ-শিৱৰ বুকুত স্মিতমুখা, মহাকালৰ সৈতে উচ্চৰূপে মদনৰস আৰু লাৱণ্যত নিৰতা তোমাক ধ্যান কৰে — সেই মানুহ স্বয়ং স্মৰহৰ (শিৱ) হৈ পৰে।