Karpūrādi Stotra · 1.11

Karpūrādi Stotra 1.11

1.11
समाः सुस्थीभूतो जपति विपरीतां यदि सदा विचिन्त्य त्वां ध्यायन्नतिशयमहाकालसुरताम् । तदा तस्य क्षोणीतलविहरमाणस्य विदुषः कराम्भोजे वश्या पुरहरवधू सिद्धिनिवहाः ॥११॥
samāḥ susthī-bhūto japati viparītāṃ yadi sadā | vicintya tvāṃ dhyāyann atiśaya-mahākāla-suratām | tadā tasya kṣoṇī-tala-viharamāṇasya viduṣaḥ | karāmbhoje vaśyā purahara-vadhū siddhi-nivahāḥ ||11||
śikhariṇī
— సంవత్సరాలుగా ; — సుస్థిరుడై ; — జపిస్తాడు ; — విపరీత (స్థితిలో) ఉన్న నిన్ను ; — ఒకవేళ ; — ఎల్లప్పుడూ ; — ఆలోచించి ; — నిన్ను ; — ధ్యానిస్తూ ; — మహాకాలునితో అతిశయ సురతంలో నిమగ్నమైన ; — అప్పుడు ; — అతనికి ; — క్షోణీతలంపై విహరించే ; — విద్వాంసుని యొక్క ; — కరారవిందంలో ; — వశ్యురాలు ; — పురహర వధువు ; — మరియు సిద్ధుల సముదాయాలు

సుస్థిరుడై, విపరీత (విపరీతరతి) భంగిమలో మహాకాలునితో అత్యంతముగా సంయుక్తురాలవైన నిన్ను ధ్యానించుచు, చింతించుచు సంవత్సరములు సదా (నీ మంత్రమును) జపించినట్లయితే — అప్పుడు భూమిపై విహరించుచున్న ఆ విద్వాంసుని కరకమలమునందు పురహరవధువు మరియు సిద్ధిసమూహములు వశమగును.