समाः सुस्थीभूतो जपति विपरीतां यदि सदा
विचिन्त्य त्वां ध्यायन्नतिशयमहाकालसुरताम् ।
तदा तस्य क्षोणीतलविहरमाणस्य विदुषः
कराम्भोजे वश्या पुरहरवधू सिद्धिनिवहाः ॥११॥
samāḥ susthī-bhūto japati viparītāṃ yadi sadā |
vicintya tvāṃ dhyāyann atiśaya-mahākāla-suratām |
tadā tasya kṣoṇī-tala-viharamāṇasya viduṣaḥ |
karāmbhoje vaśyā purahara-vadhū siddhi-nivahāḥ ||11||
śikhariṇī
যদি কেহ সুস্থিরচিত্তে বহু বৎসর ধরিয়া বিপরীত (বিপরীতরতি) আসনে অতিশয় মহাকালের সহিত সুরত-নিরতা তোমাকে ভাবনা ও ধ্যান করিয়া সর্বদা জপ করেন, তবে সেই বিদ্বানের ক্ষোণীতলে বিচরণকালে, পুরহর-বধূ এবং সিদ্ধি-নিচয় তাঁহার করকমলে বশীভূতা হন।