Karpūrādi Stotra · 1.12

Karpūrādi Stotra 1.12

1.12
प्रसूते संसारं जननि भवती पालयति च समस्तं क्षित्यादि प्रलयसमये संहरति च । अतस्त्वं धात्रीसि त्रिभुवनपतिः श्रीपतिरपि महेशोऽपि प्रायः सकलमपि किं स्तौमि भवतीम् ॥१२॥
prasūte saṃsāraṃ janani bhavatī pālayati ca | samastaṃ kṣity-ādi pralaya-samaye saṃharati ca | atas tvaṃ dhātrī si tribhuvana-patiḥ śrī-patir api | maheśo 'pi prāyaḥ sakalam api kiṃ staumi bhavatīm ||12||
śikhariṇī
— প্রসব করেন ; — সংসারকে ; — হে জননী ; — ভবতী (তুমি — সম্ভ্রমে) ; — পালন করেন ; — এবং ; — সমস্ত ; — ক্ষিতি-আদি (পৃথিবী ইত্যাদি) ; — প্রলয়-সময়ে ; — সংহার করেন, বিলয় ঘটান ; — এবং ; — অতএব ; — তুমি ; — ধাত্রী, রচয়িত্রী ; — হও, আছ ; — ত্রিভুবন-পতি ; — শ্রীপতি (বিষ্ণু) ; — এমনকি ; — মহেশ (শিব) ; — এমনকি ; — প্রায়, অধিকাংশে ; — সকল ; — এমনকি ; — কীভাবে (প্রশ্নবোধক) ; — স্তব করিব ; — ভবতীকে (তোমাকে — সম্ভ্রমে)

হে জননী! তুমিই সংসারকে প্রসব কর, তুমিই পালন কর, এবং প্রলয়কালে ক্ষিতি প্রভৃতি সমস্তকে সংহার কর। অতএব তুমিই ধাত্রী, তুমিই ত্রিভুবনপতি (ব্রহ্মা), তুমিই শ্রীপতি (বিষ্ণু), তুমিই মহেশ্বরও — প্রায়ত সকলই তুমি। তবে কিরূপে আমি তোমাকে স্তব করিব?