Karpūrādi Stotra · 1.13

Karpūrādi Stotra 1.13

1.13
अनेके सेवन्ते भवदधिगिर्वाणनिवहान् विमूढास्ते मातः किमपि न हि जानन्ति परमम् । समाराध्यामाद्यां हरिहरविरिञ्चादिविबुधैः प्रपन्नोऽस्मि स्वैरं रतिरससमहानन्दनिरताम् ॥१३॥
aneke sevante bhavad-adhi-girvāṇa-nivahān | vimūḍhās te mātaḥ kim api na hi jānanti paramam | samārādhyām ādyāṃ hari-hara-viriñcādi-vibudhaiḥ | prapanno 'smi svairaṃ rati-rasa-sa-mahānanda-niratām ||13||
śikhariṇī
— অনেকে ; — সেবা করেন, আরাধনা করেন ; — তোমার অধীনস্থ গির্বাণ (দেব)-গণকে ; — অত্যন্ত বিমূঢ় ; — তাঁহারা ; — হে মাতা ; — কিছুই ; — না ; — নিশ্চয়ই ; — জানেন ; — পরমকে ; — সমারাধ্যা (যিনি সম্যক্ আরাধ্যা) ; — আদ্যা (আদিময়ী) ; — হরি, হর, বিরিঞ্চি প্রভৃতি বিবুধ (দেব)-গণের দ্বারা ; — শরণাগত ; — আমি (হইলাম) ; — স্বৈর, স্বচ্ছন্দে ; — রতি-রস ও মহানন্দে নিরতা

হে মাতা! অনেকে তোমার অধীনস্থ দেববৃন্দকে সেবা করে — তাহারা বিমূঢ়, পরম তত্ত্ব কিছুই জানে না। হরি, হর, বিরিঞ্চি প্রভৃতি বিবুধগণ দ্বারা সম্যক্-আরাধ্যা, রতি-রসের মহানন্দে নিরতা — সেই আদ্যা তোমার শরণাগত হইয়াছি, স্বচ্ছন্দে।