Home trika The Vision of Śiva 5.97 The Vision of Śiva5.97
एकक्षणत्वं लक्ष्यस्य बहुकालस्य नार्हता ।
क्षणभङ्गान्नचैवं हि स निवार्य इहाग्रतः ॥९७॥
ekakṣaṇatvaṃ lakṣyasya bahukālasya nārhatā |
kṣaṇabhaṅgānnacaivaṃ hi sa nivārya ihāgrataḥ
ekakṣaṇatvam — ஒரே-க்ஷணத்தன்மை ; lakṣyasya — இலக்கான (நிலைக்கும்) பொருளுக்கு ; bahukālasya — நெடுங்காலம் நிலைக்கும் ; na arhatā — பொருந்தாது ; kṣaṇabhaṅgāt — க்ஷண-பங்கத்திலிருந்து (க்ஷணந்தோறும் அழிவிலிருந்து) ; na ca evaṃ hi — அவ்வாறன்றே ; saḥ — அந்த (கொள்கை) ; nivāryaḥ — மறுக்கத்தக்கது ; iha agrataḥ — இங்கே, மேலே நெடுங்காலம் நிலைக்கும் பொருளுக்கு ஒரே-க்ஷணத்தன்மை பொருந்தாது; க்ஷண-பங்கத்திலிருந்து (க்ஷணந்தோறும் அழிவிலிருந்து) அவ்வாறு (ஆகாது); அந்த (க்ஷணிக-கொள்கை) இங்கே மேலே மறுக்கப்படத்தக்கது.
← 5.96 5.98 →