The Vision of Śiva· 5.55 / 110

The Vision of Śiva5.55

5.55
स्वार्थानुमानं नैवं चेन्न शब्दैरन्तरे स्थितम् । अग्निरेषोऽत्र धूमो वा दर्शयेन्न ह्यदर्शने ॥५५॥
svārthānumānaṃ naivaṃ cenna śabdairantare sthitam | agnireṣo'tra dhūmo vā darśayenna hyadarśane
— ஸ்வார்த்தானுமானம் (தனக்கான அனுமானம்) ; — இவ்வாறு (அமைவது) அன்று ; — என்று மறுத்தால் ; — இல்லை ; — சொற்களால் ; — உள்ளே (மனத்தில்) ; — நிலைபெற்றது ; — 'இது நெருப்பு' ; — இங்கே ; — அல்லது 'புகை' ; — காட்டுமா ; — நிச்சயம் இல்லை ; — முன்னதாக நேரடிக்காட்சி இல்லாதபோது

ஸ்வார்த்தானுமானம் (தனக்கான அனுமானம்) இவ்வாறு (சொற்களால்) அமைவதில்லை என்றால் — (அங்கும்) அது உள்ளே (மனத்தில்) சொற்களால் (மட்டும்) நிலைபெறுவதில்லை; ஏனெனில் 'இங்கே இது நெருப்பு' அல்லது 'புகை' என்னும் (சொல்-நிச்சயம்), முன்னதாக நேரடிக் காட்சி இல்லாதபோது எவ்வாறு (எதையும்) காட்டும்?