The Vision of Śiva· 5.55 / 110

The Vision of Śiva5.55

5.55
स्वार्थानुमानं नैवं चेन्न शब्दैरन्तरे स्थितम् । अग्निरेषोऽत्र धूमो वा दर्शयेन्न ह्यदर्शने ॥५५॥
svārthānumānaṃ naivaṃ cenna śabdairantare sthitam | agnireṣo'tra dhūmo vā darśayenna hyadarśane
— સ્વાર્થ-અનુમાન(પોતા માટેનું) ; — એમ નથી ; — જો (આક્ષેપ) ; — નહીં ; — શબ્દો વડે ; — અંદર(મનમાં) ; — સ્થિત ; — 'આ અગ્નિ' ; — અહીં ; — કે 'ધૂમ' ; — દર્શાવે ; — ખરેખર નહીં ; — (પૂર્વ) દર્શન વિના

જો (આક્ષેપ:) 'સ્વાર્થ-અનુમાન (પોતા માટેનું અનુમાન) એ રીતે (શબ્દો વડે) રચાયેલું નથી' — (છતાં ત્યાં પણ) તે અંદર (મનમાં) શબ્દો વડે (જ) સ્થિત નથી; (કેમ કે) 'આ અહીં અગ્નિ' કે 'ધૂમ' — (એવું શાબ્દિક નિર્ધારણ) પૂર્વ(પ્રત્યક્ષ) દર્શન વિના કેવી રીતે (કંઈ) દર્શાવે?