The Vision of Śiva· 5.27 / 110

The Vision of Śiva5.27

5.27
प्राक्शक्तेरथ सामर्थ्यं शक्तेः शक्तत्वमापतेत् । मनसो नच बाह्येऽस्ति तस्यापि प्रसरः क्वचित् ॥२७॥
prākśakteratha sāmarthyaṃ śakteḥ śaktatvamāpatet | manaso naca bāhye'sti tasyāpi prasaraḥ kvacit
— முந்தைய சக்தியின் ; — அப்போது ; — ஆற்றல் (வேண்டிவரும்) ; — சக்தியின் ; — (மற்றொரு) ஆற்றலூட்டப்படுதல் ; — வந்தடையும் (முடிவின்றி) ; — மனத்தின் ; — இல்லை, மேலும் ; — புறப்பொருளில் ; — உள்ளது (இருப்பு) ; — அதற்கும் ; — வெளிச்செல்லல், பரவல் ; — எங்கேயும்

முந்தைய ஶக்தியின் சாமர்த்யம் (ஆற்றல்) எனில், ஶக்திக்கு (மற்றொரு) ஶக்தத்தன்மை வந்துசேரும்; மனத்திற்கும் புறத்தில் (செல்லும்) ப்ரசரம் (இயக்கம்) எங்குமே இல்லை.