The Vision of Śiva· 5.27 / 110

The Vision of Śiva5.27

5.27
प्राक्शक्तेरथ सामर्थ्यं शक्तेः शक्तत्वमापतेत् । मनसो नच बाह्येऽस्ति तस्यापि प्रसरः क्वचित् ॥२७॥
prākśakteratha sāmarthyaṃ śakteḥ śaktatvamāpatet | manaso naca bāhye'sti tasyāpi prasaraḥ kvacit
— പ്രാക്ശക്തിയുടെ (മുമ്പത്തെ ശക്തിയുടെ) ; — ഇനി ; — സാമർഥ്യമെങ്കിൽ ; — ശക്തിക്കും ; — ശക്തത്വം (മറ്റൊരു ശക്തി) ; — വന്നുചേരും ; — മനസ്സിന് ; — അല്ലതാനും ; — ബാഹ്യത്തിൽ ; — ഉണ്ടോ ; — അതിനും ; — പ്രസരം (പുറത്തേക്കു പോക്ക്) ; — എങ്ങും

ഇനി പ്രാക്ശക്തിയുടെ (മുമ്പത്തെ ശക്തിയുടെ) സാമർഥ്യമെങ്കിൽ, (ആ) ശക്തിക്കും ശക്തത്വം (മറ്റൊരു ശക്തി) വന്നുചേരും; മനസ്സിന് ബാഹ്യത്തിൽ എങ്ങും പ്രസരവും (പുറത്തേക്കു പോക്കും) ഇല്ലല്ലോ.