The Vision of Śiva· 5.104 / 110

The Vision of Śiva5.104

5.104
तत्तद्रूढिवशाद्वापि सर्वज्ञत्वप्रवर्तनात् । सर्वे सर्वात्मभावेन सर्वज्ञा वा व्यवस्थिताः ॥१०४॥
tattadrūḍhivaśādvāpi sarvajñatvapravartanāt | sarve sarvātmabhāvena sarvajñā vā vyavasthitāḥ
— அந்தந்த ரூடியின் (நிலைபெற்ற இயல்பின்) வலிமையால் ; — அல்லது ; — ஸர்வஜ்ஞத்வத்தின் இயக்கத்திலிருந்து ; — அனைவரும் ; — அனைத்தின் ஆத்மாவாயிருத்தலால் ; — ஸர்வஜ்ஞர் ; — உண்மையில் ; — நிலைபெற்றுள்ளனர்

அல்லது அந்தந்த ரூடியின் (நிலைபெற்ற இயல்பின்) வலிமையாலும், ஸர்வஜ்ஞத்வத்தின் இயக்கத்திலிருந்து — அனைவரும் அனைத்தின் ஆத்மாவாய் இருத்தலால், ஸர்வஜ்ஞராய் நிலைபெற்றுள்ளனர்.