Home trika The Vision of Śiva 3.83 The Vision of Śiva3.83
तथात्वेनैव कॢप्तत्वात्तदेतत्कल्पना भवेत् ।
तदेव तत्कल्पितं किं सत्ये नामास्तु कल्पना ॥८३॥
tathātvenaiva kḷptatvāttadetatkalpanā bhavet |
tadeva tatkalpitaṃ kiṃ satye nāmāstu kalpanā
tathātvena eva — அவ்வாறேதான் (உண்மையாகவே) ; kḷptatvāt — கற்பிக்கப்பட்டிருப்பதால் ; tat — அது ; etat — இது ; kalpanā bhavet — கல்பனை (கற்பனை) ஆகும் ; tat eva — அதுவே ; tatkalpitam — அவ்வாறு கற்பிக்கப்பட்டது ; kim — ஏன் ; satye — சத்யத்தில் (மெய்யில்) ; nāma — திண்ணமாக ; astu — இருக்கட்டும் ; kalpanā — கல்பனை (கற்பனை) அவ்வாறேதான் (உண்மையாகவே) கற்பிக்கப்பட்டிருப்பதால், அது இது கல்பனை (கற்பனை) ஆகும் என்றால் — அதுவே அவ்வாறு கற்பிக்கப்பட்டது; சத்யத்தில் (மெய்யில்) கல்பனை ஏன்? இருக்கட்டுமே!
← 3.82 3.84 →