Parātrīśikā· 1.25 / 36

Parātrīśikā1.25

1.25
तथा हृदयबीजस्थं जगद् एतच् चराचरम् । एवं यो वेत्ति तत्त्वेन तस्य निर्वाणगामिनी ॥२५॥
tathā hṛdayabījasthaṃ jagad etac carācaram | evaṃ yo vetti tattvena tasya nirvāṇagāminī
— அவ்வாறே, அதேபோல் ; — இதயவிதையில் அமைந்த (ஹ்ருதய-பீஜம்) ; — உலகம், பிரபஞ்சம் ; — இந்த ; — அசையும்-அசையா (உயிருள்ளவை-உயிரற்றவை) ; — இவ்வாறு ; — எவன், எவ்வொருவன் ; — அறிகிறான் ; — உண்மையில், மெய்யாக ; — அவனுக்கு, அவனுடைய ; — நிர்வாணத்திற்கு வழிநடத்துவது (தீட்சை/பாதை)

அவ்வாறே அசையும்-அசையா இந்த உலகம் முழுவதும் இதயவிதையில் (ஹ்ருதயபீஜத்தில்) அமைந்துள்ளது. இவ்வாறு எவன் இதனை உண்மையில் அறிகிறானோ, அவனுக்கு (தீட்சை) நிர்வாணத்திற்கு வழிநடத்துகிறது.